"إنّه أمرٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir durum
        
    • has bir şey
        
    • bir rekor olduğunu
        
    • Bu senin kontrol edebileceğin bir şey
        
    Bunun hakkında düşündüm. Zor bir durum, ama anladığımı düşünüyorum. Open Subtitles لقد فكّرت في ذلك، إنّه أمرٌ قاسٍ بعض الشّيء لكن أعتقد بأنّ لديّ الحلّ
    Affedersiniz. Sadece gülmem tuttu. Çok komik bir durum. Open Subtitles أنا آسفٌ يا رجل، لقد كنتُ أضحكُ وحسب، أعني إنّه أمرٌ مضحك
    Evet, konu sen olunca ağzı çok sıkıymış. Merak uyandırıcı bir durum. Open Subtitles أجل، معكَ، تُصبح حذرةً قليلاً إنّه أمرٌ مثيرٌ للفضول
    - Atkı takmak sana has bir şey. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.إنّه .. إنّه أمرٌ تمتاز به
    Polislere has bir şey. Open Subtitles إنّه أمرٌ يتعلّق بالشرّطة
    Mahkumların arasına karıştığın üçüncü gün bıçaklandın. Bunun bir rekor olduğunu söylemeliyim evlat. Open Subtitles الجميع يخرج في اليوم الثالث، إنّه أمرٌ منوطٌ باللوائح وحسب يا بُنيّ.
    Mahkumların arasına karıştığın üçüncü gün bıçaklandın. Bunun bir rekor olduğunu söylemeliyim evlat. Open Subtitles الجميع يخرج في اليوم الثالث، إنّه أمرٌ منوطٌ باللوائح وحسب يا بُنيّ.
    Bu senin kontrol edebileceğin bir şey değil. Bu senin kontrol edebileceğin bir şey değil. Open Subtitles إنّه أمرٌ لا يمكنك السيطرة عليه
    Bu senin kontrol edebileceğin bir şey değil. Open Subtitles إنّه أمرٌ لا يمكنك السيطرة عليه
    Küçük düşürücü bir durum. Sanki ben beş yaşında çocukmuşum gibi. Open Subtitles إنّه أمرٌ مُهين , وكأنّي أبلغُ خمسُ سنواتٍ
    Aslında üzücü bir durum. Open Subtitles . إنّه أمرٌ محزنٌ نوعاً ما في الحقيقة
    Çok travmatik bir durum. Open Subtitles . إنّه أمرٌ مؤلم لهم
    Acil bir durum, yani vakit harcamayalım da Birkhoff bizi bağlasın. Open Subtitles إنّه أمرٌ طاريء لذا لنتوقّف عن إهدار الوقت و اجعلي (بيركوف) يصلنا بها
    Acil bir durum çıktı. Open Subtitles عليّ الذّهاب إنّه أمرٌ طاريء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more