Dediğim gibi, onu o gün öğleden sonra camdan içeri bakarken görmüştüm. | Open Subtitles | إنّه مثلما قُلت. رأيتهُ بعد ظهر ذلك اليوم، ينظر من النافذة |
Söylediğim gibi yaşadıklarını hak ettiler. | Open Subtitles | إنّه مثلما قُلت، يستحقون ما ينالون |
Dediğin gibi, olumlu bir sonuç garanti gibiydi. | Open Subtitles | حسناً، إنّه مثلما قلت أنت بنفسك... النتيجة الإيجابية كانت عملياً مضمونة. |
Aynı rüyamdaki gibi. | Open Subtitles | إنّه مثلما حلمتُ به |
Marie, kanıt buldu onlar da örtbas etti. Aynen Benny Stryker'ın dediği gibi. | Open Subtitles | وجدت (ماري) إثباتاً ، وقاموا بالتغطية عليه إنّه مثلما قال (بيني سترايكر) |
Sanki yumruğunu havada tutuyor gibi. Şuna bakın! | Open Subtitles | إنّه مثلما يمسك بقبضاته. |