"إنّه نوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir
        
    Lübnan selvisinin bir türü. Open Subtitles إنّه نوع من أنواع الأرز الصنوبري اللبناني
    Benim istediğim türden bir temsilcisin. Her zaman olmaya çalıştığım türden bir temsilci. Open Subtitles إنّه نوع الوكيل الذي أريد النوع الذي لطالما صبوت أن أكونه
    Ama yaygın peteşiyel döküntüler sinir sistemi tutulumu bir çeşit kan enfeksiyonu olmalı. Open Subtitles ،لكن النزف الحبريّ المنتشر وتورط الجهاز العصبيّ إنّه نوع من إنتان الدّماء
    Arada bir bu tuhaf kasabadan olmayan biriyle konuşmak iyi olurdu. Open Subtitles إنّه نوع ما لطيف بأن أتحدث إلى شخص من خارج هذهِ البلدة الغريبة من حين لآخر
    Rastgele bir şey değil bu. bir tür koda benziyor. Adamımız bu. Open Subtitles هذا ليس إنعكاسًا فحسب إنّه نوع مِن الشفرات
    Rastgele bir şey değil bu. bir tür koda benziyor. Adamımız bu. Open Subtitles هذا ليس إنعكاسًا فحسب إنّه نوع مِن الشفرات
    Kendi çete bölgelerini böbürlenerek anlatan özel bir plaka. Open Subtitles إنّه نوع من التفاخر برقم تلك اللوحة أمام عصابات منطقتهم
    Narvik değil. Bakteri, virüs veya mantar kaynaklı bir enfeksiyon. Open Subtitles إنّه نوع من العدوى البكتيرية أو الفايروسية أو الفطريّة
    En olası ihtimal adadan bir çeşit enfeksiyon kapmış olmaları. Open Subtitles القصة الأكثر إحتمالاً إنّه نوع من العدوى -نقل من الجزيرة
    - Kıytırıktan bir odun o. Buraya yağmur yağıyor mu? Open Subtitles ويلاه، إنّه نوع خشبٍ ردئ لن يصمد مع المطر المتدفق هنا
    On küsur yıldır metresi olan bir adam. Open Subtitles حسناً، إنّه نوع من الرجال. لديه عشيقة على مدى أكثر من عقد.
    Şimdi ben sana bir şey göstereyim. Farklı bir güzellik. Open Subtitles لذا دعني الآن أبدي لك شيئًا، إنّه نوع آخر من الجمال.
    bir tür kömür katranı, demir yollarında kullanılıyor. Open Subtitles إنّه نوع من القطران يُستخدم بالمقام الأوّل لتليين عوارض السكك الحديديّة.
    Bu salonda olan tüm beyaz insanlara söylüyorum, hayatımızın her saniyesinde ırkımız hakkında düşünmemek bir lükstür. TED إنّه نوع من الترف، سأقول ذلك للبيض الموجودين بهذه الغرفة، عندما لا يتوجب عليكم التفكير بالعِرق في كل جزء من الثانية في حياتكم.
    bir Çeşit tünel. Open Subtitles إنّه نوع من الأنفاق، إنّه عمود المنجم
    bir çeşit sarı polimer. Open Subtitles إنّه نوع من مُركب بوليمر الأصفر
    İşyerinde bir tür kutlama vardı ve... Open Subtitles إنّه نوع من تخصيص يوم إحتفالي في العمل...
    bir tür alevli yemek. Dur, dur, dur. Open Subtitles إنّه نوع من الطّعام ذي النّار.
    bir çeşit küresel kapsid ama daha önce gördüğümüz hiçbir şeye benzemiyor. Open Subtitles "إنّه نوع من الأغلفة الكروية" و لكن لا يشبه أي شيء رأيناه مسبقاً
    Ewing sarkomu. Kemik kanserinin bir formu. Open Subtitles "ساركوما يوينغ"، إنّه نوع من سرطان العظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more