"إنّي أحاول أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyorum
        
    Şu anda beni bir müsabakada yenemezsin. İyi davranmaya çalışıyorum. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، لا يمكنكَ هزيمتي قطّ في قتالٍ، إنّي أحاول أن أكون لطيفاً.
    Karakterimin bu resim üzerinden nelere ulaşabileceğini belirlemeye çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول أن أحدّد كمْ يُمكن لشخصيّتي أن تكتشفه من ذلك الرقم.
    Onlarla olabildiğince fazla zaman geçirmeye çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول أن أقضي أكثر .ما يمكنني من الوقت معهم
    Sana postları kaybedeceğimizi söylemeye çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول أن أخبرك بأن لا نترك هذا الفراء.
    Bu yüzden de elimden geldiğince yardımcı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles وتحقيقًا لتلك الغاية، إنّي أحاول أن أكون عونًا قدر المستطاع.
    Aptalın tekisin. Kibar olmaya çalışıyorum, Scott. Open Subtitles أنت أبله بحق إنّي أحاول أن أكون مؤذب
    Ben kibar olmaya çalışıyorum sadece. Open Subtitles إنّي أحاول أن أكون لطيفة فحسب.
    Ama olumlu bakmaya çalışıyorum. Open Subtitles لكن إنّي أحاول أن أفتح قلبي لك
    Bir şey bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول أن أجد شيئًا ما.
    Sana benimle ilgili gerçekleri anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول أن أخبركِ بحقيقتي.
    Caitlyn Turner olduğunu doğrulamaya çalışıyorum ve siz de irtibat listesinde yer alıyorsunuz. Open Subtitles إنّي أحاول أن أؤكّد هويّة (كايتلن ترنر)، وإنّكَ مدرج على قائمة الاتّصال.
    Ben yalnızca James'in bana ne anlatmaya çalıştığını çözmeye çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول أن أعرف فحسب . ماكان (جيمس) يُحاول أن يخبرني بِه
    Uyanık olmaya çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول أن ابقى مستيقظاً.
    Görüyorsun aylardır kardeşlerimin arasını düzeltmeye çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول أن أصلح بين أخويّ
    Bayan Weldy kim, onu bulmaya çalışıyorum çünkü Happy onunla konuşuyor ve tüm bunlar ne anlama geliyor hiçbir fikrim yok. Open Subtitles إنّي أحاول أن أكتشف من الآنسة (ويلدي) لأنّ (هابي) تتحدّث إليها ولا أملك فكرة عمّا يعني هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more