"إنّي بخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyiyim
        
    • Ben iyiyim
        
    • Bir şeyim yok
        
    • gayet iyiyim
        
    Oh, evet tatlım, iyiyim. Open Subtitles نعم، عزيزي، إنّي بخير تعرّضت لحادث اصطادم طفيف فحسب
    Bugün üçüncü kezdir konuşuyoruz baba. Ben iyiyim. Open Subtitles هذه ثالث مرّة تتصل بي اليوم يا أبتي، إنّي بخير.
    Ben iyiyim, cidden. Eşyalarına dokunmamalıydım. Çok, çok üzgünüm. Open Subtitles إنّي بخير فعلًا، وما حرى أن أمسّ أغراضك، آسفة جدًّا.
    Ben iyiyim. Bir şeyim yok. Open Subtitles إنّي بخير , إنّي بخير
    Sırt çantamı ver sen. İyiyim, iyiyim. Open Subtitles سلّميني حقيبة ظهري فحسب، إنّي بخير، إنّي بخير.
    - Evet. İyiyim. Sadece yorgunum. Open Subtitles أجل، إنّي بخير يا صاح، إنّما أنا منهك فحسب.
    - İyiyim ben. - Gel buraya. Birazdan iyileşirim. Open Subtitles إنّي بخير ستلتإم حروقي في دقيقة
    Umursayan var mı bilmem ama ben de iyiyim. Open Subtitles إنّي بخير أيضاً إذا كان أحد يبدي اهتمام
    Çünkü "İyiyim. Yatağınıza geri dönün. " dediğini düşünüyorum. Open Subtitles لأنّه أظنّ أنّها تقول، "إنّي بخير ، عـودوا للنّوم"
    Evet iyiyim. Open Subtitles أجل، إنّي بخير.
    Evet, iyiyim. Open Subtitles آسفة، إنّي بخير
    - Gerçekten mi? - Ben iyiyim. Open Subtitles صدقاً، إنّي بخير
    Hayır hayır, iyiyim. Open Subtitles كلّا، لا، إنّي بخير
    Ben iyiyim, Ben iyiyim. Open Subtitles إنّي بخير، إنّي بخير
    Ben iyiyim,iyiyim. Open Subtitles إنّي بخير، إنّي بخير
    - Evet, Ben iyiyim. Open Subtitles أجل، إنّي بخير.
    O zaman Ben iyiyim. Open Subtitles أوتعرف إذاً؟ إنّي بخير.
    Ben iyiyim, hadi. Sen pek de öyle geçerken uğrayan tiplerden değilsin. Bir sorun varsa bana söyle. Open Subtitles بحقّك يا (ستيفان)، إنّي بخير فلستَ أحدًا يقوم بزيارة بلا مغزى
    Yo, yo, Bir şeyim yok. Open Subtitles لا، لا، إنّي بخير.
    gayet iyiyim. Open Subtitles - .إنّي بخير -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more