"إنّ المشكلةَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sorun şu
        
    "Sorun şu ki; Ben seni seviyorum" ama sen beni sevmiyorsun. Open Subtitles إنّ المشكلةَ بأنّني أَحبُّك وأنت لا تَحبُّني.
    Sorun şu ki, bu gitar bir cinayet teşebbüsüyle ilgili yapılan bir soruşturmada kanıttır. Open Subtitles إنّ المشكلةَ تلك القيثارة دليلُ في مُحَاوَلِ تحقيق قتلِ.
    Planındaki Sorun şu bir kelimeyi kullandığım zaman o kelime gerçek oluyor çünkü herkes söylediğim her şeyin aşırı bucky olduğunu biliyor. Open Subtitles إنّ المشكلةَ بخطتِكِ حينما أَقُولُ كلمة، يُصبحُ حقيقيةَ، لأن كُلّ شخصَ يَعْرفُ بأنّ كُلّ شيءِ أَقُولُ
    Sorun şu ki... bilirsin, çocukların onları kontrol edemeyeceğinin farkına vardıkları bir an gelir. Open Subtitles إنّ المشكلةَ... تَعْرفُ، هناك a نقطة عندما أطفالكِ أدركْك لا تَستطيعُ تَعمَلُ nothin ' للسَيْطَرَة عليهم.
    Sorun şu: gaza geliyorsun. Open Subtitles إنّ المشكلةَ أنت هبه.
    Sorun şu ki yönetim komitesine, tam boy fotoğrafınızı göndermelisiniz ki sizi kabul etsinler. Open Subtitles إنّ المشكلةَ... بأنّك يَجِبُ أَنْ تُقدّمَ a طلقة جسمِ كاملةِ إلى اللجنةِ الحَاكِمةِ... أَنْ يُصبحَ يَدْعو، ولغم أصبحَ مَوْثُوباً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more