"إن احتجتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacınız olursa
        
    • ihtiyacın olursa
        
    Bir şeye ihtiyacınız olursa arayın derken kastettiğin "aramayın", değil mi? Open Subtitles إذاً عندما تقول "اتصلوا إن احتجتم شيئاً" تقصد "لا تتصلوا أبداً"؟
    Herhangi bir ihtiyacınız olursa çekinmeden söyleyin lütfen. Open Subtitles إن احتجتم إلى أي شيء فلا تترددوا في طلبه
    Bir şeye ihtiyacınız olursa, şuradaki telefondan 11'i tuşlayın. Open Subtitles إن احتجتم إلى أي شيء آخر فارفعوا السماعة واتصلوا بالرقم 11
    Bir şeye ihtiyacınız olursa, bitişikteki odadayım. Open Subtitles إن احتجتم إلى أي شيء, أنا في المنزل المجاور.
    Bir ihtiyacın olursa, ofisim caddenin karşısında. Open Subtitles مكتبي بذلك الشراع، إن احتجتم لشيء
    Herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa, hiç çekinmeyin söyleyin. Open Subtitles إن احتجتم لشيء ما يا صديقَّي أخبراني فقط
    İhtiyacınız olursa bana Mulctuary'den ulaşabilirsiniz. Open Subtitles تذكروا أنه يمكنكم الاتصال بي في المصرف إن احتجتم إلي.
    Daha çok adama ihtiyacınız olursa söyleyin. Open Subtitles أعلموني إن احتجتم إلى عناصر إضافية
    Beyler, eğer avukata ihtiyacınız olursa... Open Subtitles ارتاحي فحسب يا رجال، إن احتجتم محاميةس
    Bir şeye ihtiyacınız olursa, söyleyin. Open Subtitles إن احتجتم لأي شيء اطلبوه و سيتم تنفيذه
    Yardıma ihtiyacınız olursa zili çalın. Open Subtitles دقوا الجرس إن احتجتم مساعدة أخرى.
    Öyleyse, ben barda olacağım galiba hani ihtiyacınız olursa falan. Open Subtitles ...لذا, أعتقد أنني سأكون بالحانه إن احتجتم لي
    Bana ihtiyacınız olursa hemen ön taraftayım. Open Subtitles إن احتجتم إليّ، سأكون في المقدمة
    Yardıma ihtiyacınız olursa beni bilgilendirin, tamam mı? Open Subtitles أعلموني إن احتجتم أيّ مساعدة , حسناً؟
    Bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin. Open Subtitles إن احتجتم لشيء مستقبلًا، فاتصلوا بي
    Bir ihtiyacınız olursa bana her zaman... Open Subtitles إن احتجتم شيئاً، يمكنكم دوماً الاتصال بي...
    Bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin. Open Subtitles أخبوني إن احتجتم أي شيء
    Bir şeye ihtiyacınız olursa Bana seslenin. Open Subtitles نادوني إن احتجتم لشيء.
    Ana gemide yardıma ihtiyacınız olursa Joshua'yla konuşun. Open Subtitles إن احتجتم لمساعدة من السفينة الأم اتصلوا بـ (جوشوا)
    Yardıma ihtiyacın olursa buradayım ben. Open Subtitles إن احتجتم أي مساعدة فأنا موجود
    Bana ihtiyacın olursa buralardayım. Open Subtitles سأكون قريبة إن احتجتم إلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more