"إن الأمر مثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi
        
    Aksi takdirde işin biter. Tıpkı köpekler gibi. Open Subtitles وإلا فالتعتبر نفسك إنتهيت إن الأمر مثل الوجود مع الكلاب الضالة
    51. bölge gibi; en yüksek gizlilik seviyesi. Open Subtitles إن الأمر مثل المنطقة 51 إنها مؤامرة من الدرجة العليا
    Bu aynen The Royal Tenenbaums'taki Richie ve Margot gibi. Open Subtitles إن الأمر مثل ريتشي و مارغوت في فيلم ذا رويال تينينبامز
    Uçmak isteyen bir balık ya da kendini insan sanan bir köpek gibi. Open Subtitles إن الأمر مثل السمكة التي تريد الطيران أو كلبٌ يظن أنه بشري
    Brie peyniri zamanında Gorgonzola peynirini hayal ediyormuşsun gibi bir şey. Open Subtitles إن الأمر مثل الحلم بجبن "الجورجونزولا" الإيطالي. عندما يأتي وقت جبن"البري" الأبيض يا عزيزي.
    Bisiklete binmek gibi olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles يقولون إن الأمر مثل ركوب الدراجة
    0 şey tıpkı..bir yılan gibi.. Open Subtitles ..... إن الأمر مثل ما الذى تطلقونه عليها؟ الحيوانات المنوية
    İşte başlıyoruz. Yavaş çekim giyotin idamı gibi. Open Subtitles ها نحن ذا "إن الأمر مثل "إستئصال اللوزتين بالحركة البطيئة
    - Isırmalı, tırmalamalı bir tür kulüp gibi. Open Subtitles إن الأمر مثل النادي ولكن مع العض والخدش
    Harold ve Maude filmindeki gibi. Open Subtitles إن الأمر مثل فيلم "هارولد و مود".
    Burası Goldikock ve 30 İranlı gibi. Open Subtitles ً إن الأمر مثل (كولديلوكس) والثلاثون إيرانياً
    Bu bana cinayet gibi geliyor. Open Subtitles ..... إن الأمر مثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more