Evren, büyük bir makine gibidir, biz de onun parçalarıyız. | Open Subtitles | إن الكون يشبه آلة كبيرة، نشكّل أنا وأياك جزءً منها. |
Geniş anlamıyla Evren nispeten basitçe bir şey. | TED | حسنًا، إن الكون بصفة عامة هو بسيط بشكل ما. |
Birçok ırk, Evren'in bir çeşit tanrı tarafından yaratıldığına inanıyordu. | Open Subtitles | ظنّ الكثير من الأجناس إن الكون تم خلقه عن طريق قدر من نوع ما |
İstemek için kelimelere ihtiyacınız yok Evren de zaten kelimelerinize değil tamamen düşüncelerinize cevap verir. | Open Subtitles | في الواقع، لا يستمع الكون إلى كلماتك إن الكون يتجاوب كليا مع أفكارك |
Evren hızı sever, ertelemeyin, fırsat oluştuğunda, harekete geçin! | Open Subtitles | إن الكون يحب السرعة لا تؤخر، لا تتردد، لا تـتـَـشـَـكـَّـك عندما تأتي الفرصة عندما يأتي الاندفاع |
İğrenç bir kozmik şaka bu. Evren bana karşı komplo kuruyor. | Open Subtitles | إنها مزحة كونية لعينة ، إن الكون يتآمر ضدي |
Evren şimdilik uzak durmamı söylüyor. | Open Subtitles | إن الكون يخبرني أن أتمهل في الوقت الحالي |
Ancak Viltvodle Altı'nın Jatravartid halkı tüm Evren'in, Büyük Yeşil Arkleseizure denilen varlığın hapşırması sonucu oluştuğuna inanıyordu. | Open Subtitles | و شعب جاترافارتيد من كوكب فيلتفودل 6 يعتقدوا إن الكون بأكمله قد خرج عن طريق سعله من أنف كائن يدعى أركليسجر الأخضر العظيم |
Buradan yapılacak çıkarım açıktı. Evren genişliyordu. | Open Subtitles | لقد بدا الأمر واضحا إن الكون يتمدد |
Evren, sonsuz bilgeliğiyle kendini göstermene izin vermeyecek. | Open Subtitles | إن الكون بحكمته العميقة... لن يسمح لك بالكشف عن هويتك. |
Evren okadar büyükki | Open Subtitles | إلا إن الكون شاسع جداً |
Evren bize bir şey söylemeye çalışıyor. | Open Subtitles | إن الكون يحاول قول شيئ لنا |