"إن رأيتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • görürseniz
        
    Eğer bir hayvan görürseniz, sıradan silahlı olanlara haber verin. Open Subtitles إن رأيتم حيواناً فانقلوا هذه المعلومة للأشخاص الذين يحملون أسلحة
    Toz tabakasının bozulduğu bir yer görürseniz söyleyin. Open Subtitles إن رأيتم أنه تمت إزاحة الغبار عن أي مكان أخبروني
    Eğer şüpheli kişiler görürseniz derhal yetkililere bildirmeniz gerekmektedir. Open Subtitles إن رأيتم أي شخص مريب أو مشبوه، بلغوا عنه السلطات في الحال
    Bir şey görürseniz takip edin, çatışmaya girmeyin. Open Subtitles إن رأيتم أي شيء تتبعوه، لكن لا تواجهونه.
    Millet, bu yakışıklının etrafta somurttuğunu görürseniz onu gıdıklayarak gününü güzelleştirin. Open Subtitles يا رفاق إن رأيتم متجهـمـا بالأرجـاء أنـيـروا يومه بإعطـائه دغدغة
    Olmaması gereken bir şey görürseniz hızlıca ve sessizce problemi ortadan kaldırın. Open Subtitles إن رأيتم شيء لا يجب على هؤلاء الأشخاص رؤيته حلو المشكله بسرعه وبهدوء
    Bize doğru gelen birini görürseniz ateş edin. Open Subtitles إن رأيتم أحدًا يهم بمهاجمتنا، فأطلقوا النار.
    Garip bir şey görürseniz, bana haber verin. Open Subtitles إن رأيتم شيئاً مريباً فيجبُ عليكم إبلاغي بذلكـَ فوراً
    Pekala, dağılın, telsizleriniz açık olsun garip bir şey görürseniz hemen haber verin. Open Subtitles ،انتشروا وابقوا على اتصال .وبلغوني إن رأيتم أي شيء مريب
    Şüpheli bir şey görürseniz doğrudan bana gelin. Open Subtitles ‏إن رأيتم أي شيء غير اعتيادي، أبلغوني. ‏
    Eğer bu adamı görürseniz, sakın ona yaklaşmayın. Open Subtitles إن رأيتم هذا الرجل لا تقتربوا منه
    Eğer bu adamı görürseniz, sakın ona yaklaşmayın. Open Subtitles إن رأيتم هذا الرجل لا تقتربوا منه
    Eğer gerçekten cehennemi görürseniz, korkudan ölürdünüz. Open Subtitles إن رأيتم الجحيم بحق لخفتم من الموت
    Eger siyah maymunu görürseniz üzerine su dökün Open Subtitles إن رأيتم القرد الأسود اسكبوا الماء عليه
    - Park etmiş birinin görürseniz, bakıp gidersiniz. Open Subtitles إن رأيتم أحدهم يصطف، ستذهبون لسيارته و ...
    Travis Marshall'ı görürseniz veya onunla bir irtibat kurarsanız derhâl destek isteyin. Open Subtitles إن رأيتم (ترافس مارشل) أو واجهتموه فاطلبوا الدعم فورًا
    Eğer Simpson'ları sokağınızda yürürken görürseniz... kapılarınızı kilitleyin ve saklanın...dostluklarından. Open Subtitles لذا إن رأيتم آل (سيمبسون) يمشون وسط المدينة فأوصدوا أبوابكم وخبّئوا...
    "Bir şey görürseniz bir şeyler deyin." Open Subtitles "إن رأيتم شيءً فقولوا شيءً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more