Bunu kabul edersen Baltimore okullarına vermek istediğin şeyin yarısı olmayacak demektir. | Open Subtitles | إن قبلت بذلك بالتيمور ستخسر نصف مخصّصاتها التعليميّة |
yine kutsal yazılara göre, buna yüreğinde iman edersen ve bunu imanla kabul edersen | Open Subtitles | وفقاً للنصوص إن كنت تصدق هذا بقلبك إن قبلت هذا بإيمانك |
Bu teklifimizi kabul edersen, bir gün senden bir iyilik isteyebiliriz. | Open Subtitles | إن قبلت هذا العرض، ربما يأتي يوم ونطلب منك شيئاً. |
Kişi başı 5,000 sterlin alırlar, ve Eğer kabul ederseniz siz de. | Open Subtitles | ستحصل كل واحدة على خمسة آلاف... وأنت كذلك، إن قبلت بأخذها. |
Eğer kabul etmeyi seçersen, görevin Kremlin'deki olağanüstü güvenlikli sızmak ve o yok etmeden önce Cobalt'ın dosyasını almak. | Open Subtitles | مهمتك، إن قبلت بها هي التسلل إلى أرشيفات "الكرملين" ذات الحراسة المشددة واستعادة ملف (كوبولت) قبل أن يتمكن من تدميره |
Ölümü kabullenmişsen korkacak bir şeyin yoktur. | Open Subtitles | إن قبلت الموت فلن تخاف شيئًا. |
Ölümü kabullenmişsen korkacak bir şeyin yoktur. | Open Subtitles | إن قبلت الموت فلن تخاف شيئًا. |
Teklifimi kabul edersen. | Open Subtitles | هذا إن قبلت عرضيّ. |
Eğer kabul edersen. | Open Subtitles | إن قبلت |
Beni kabul edersen. | Open Subtitles | إن قبلت بي |
Görevin, Eğer kabul etmeyi seçersen... | Open Subtitles | مهمتك، إن قبلت بها... |