"إن كان بإمكاني" - Translation from Arabic to Turkish

    • miyim diye
        
    • edebilir miyim
        
    • miyiz diye
        
    Başka bir buluşmam daha var, gidebilecek miyim diye merak ettim. Open Subtitles عندي موعد اخر اريد أن أتأكد إن كان بإمكاني اللحاق به
    Ama konteynere koyarken kötü oldum, acaba sana verebilir miyim diye merak ettim. Open Subtitles ولكني شعرت بسوء لوضعهم بالحاوية لذلك. أتسائل إن كان بإمكاني أن أعطيكِ إياها
    Patrick'i görmeye gittim, davasıyla ilgili yardım edebilir miyim diye düşündüm. TED عدتُ لرؤية باتريك، عدتُ لأرى إن كان بإمكاني مساعدته في هذه القضية القانونية.
    Kriz üstüne kriz çıkan bir hayatla baş edebilir miyim, bilmiyorum. Open Subtitles و لا أعرف إن كان بإمكاني تحمل حياة مليئة بالكوارث تلو الأخرى
    Seninle bir ropörtaj yapabilir miyiz diye merak ediyorum. Open Subtitles أتسائل إن كان بإمكاني التحدث معك على الكاميرا
    Meşgul olduğunu tahmin ediyorum ama yeni Buick'lerden birini alabilir miyim diye soracaktım. Open Subtitles ... أردت معرفة إن كان بإمكاني أخذ إحدى سيارات البيوك الجديدة ، الليلة
    Maggie, okulda psikoloji dersi görüyorum ve sana bir şey sorabilir miyim diye merak ettim. Open Subtitles ماغي، إنني آخذ مادة علم النفس في الكلية و كنت أتساءل إن كان بإمكاني سؤالكِ
    Birkaç tanesini alabilir miyim diye soracaktım? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكاني أن آخذ بعضًا منها معي
    Efendi Sebastian'a biraz tost götürebilir miyim diye soracaktım. Open Subtitles كنت اتساءل إن كان بإمكاني أن أمرر لسيد سباستيان خبزاً محمصاً.
    Kimyasal bir izi bulabilir miyim diye bakıyorum, böylece onun yerini daha doğru olarak bulabiliriz. Open Subtitles لأرى إن كان بإمكاني أضافة أي معلومات تساعدنا على تعقّب حركته بدقة أكبر
    Onu görebilir miyim diye suya doğru baktım. Open Subtitles نظرت إلي خارج الماء لي أري إن كان بإمكاني رؤيتها
    Bu nedenle, büyük bir nezaketle önermiş olduğunuz gibi arşivinize bakabilir miyim diye sormak istemiştim. Open Subtitles التقطت مع رجل، وكنت أتسائل إن كان بإمكاني أخذ عرضكِ الطيب للنظر عبر السجلات
    Dinle, onlar oturma odasında biraz meşguller ve ben biraz burada takılabilir miyim diye soracaktım. Open Subtitles إسمع, إنهما منشغلان في غرفة المعيشة و كنت أتساءل إن كان بإمكاني البقاء هنا لفترة
    Anladım. Salı geceleri sana iş verebilir miyim diye bir bakarım. Open Subtitles فهمت، حسناً، سأرى إن كان بإمكاني وضعك في ليالي الثلاثاء
    Sorunu kendim çözebilir miyim diye görmek için dağa gittim. Open Subtitles ذهبت إلى الجبال لأرى إن كان بإمكاني أن أحل المشكلة بطريقتي
    Tüy bakımı ve tırnak kesimi de yaptırabilir miyim diye soracağım. Open Subtitles لأرى إن كان بإمكاني أن أحصل على غسيل شعر وتقليم للأظافر عنده
    Kriz üstüne kriz çıkan bir hayatla baş edebilir miyim, bilmiyorum. Open Subtitles و لا أعرف إن كان بإمكاني تحمل حياة مليئة بالكوارث تلو الأخرى
    Bu sefer bununla baş edebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري إن كان بإمكاني فعل شئ هذه المرة
    Hey, bugün Teddy ile biraz basket oynayabilir miyiz diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكاني اللعب مع تيدي بعد ظهيرة هذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more