15 dakika sonra çıkmazsam, bir pislik var demektir. | Open Subtitles | ، إن لم أخرج فى خلال 15 دقيقة إذا ً سيكون هناك شيئا ً خاطىء . حسنا ً |
Eğer iki dakika içinde kapıdan şu çantayla çıkmazsam, ikimiz de ölmüş olacağız. | Open Subtitles | إن لم أخرج من الباب الأمامي بهذه الحقيبة خلال دقيقتين سنموت |
- Bir saat içinde çıkmazsam, polisi ara. - Tamam. | Open Subtitles | إن لم أخرج خلال ساعة تستطيع الإتصال بالشرطة |
Eğer yarına kadar buradan çıkamazsam hapse geri döneceğim. | Open Subtitles | إن لم أخرج من هنا بحلول الغد سأعود إلى السجن. |
Ama eğer ben buradan çıkamazsam sen de çıkamazsın. | Open Subtitles | لكنى إن لم أخرج من هنا , فلن تخرجى كذلك. |
10 dakika sonra çıkmazsam bilin ki mekanı kazanmışımdır. | Open Subtitles | إن لم أخرج خلال 10 دقائق فعلموا إنني سحرت المكان |
Çaktırmamaya çalışıyordum ama buradan hemen çıkmazsam aklımı kaçıracağım. | Open Subtitles | وكنت أحاول التماسك، لكنني إن لم أخرج من هذا الصندق قريباً، فإنني سأجن |
Eğer 10 dakika içinde buradan yürüyerek çıkmazsam,.. | Open Subtitles | ,إن لم أخرج من هنا خلال 10 دقائق |
çıkmazsam delireceğim. | Open Subtitles | إن لم أخرج سأصاب بالجنون |
Eğer yedi dakika içinde dışarı çıkmazsam, ...o bombanın telini çekecek, ...ve senin yanıcı içkilerinle birlikte, ...hepimizi havaya uçuracak. | Open Subtitles | ..إن لم أخرج من ذاك الباب في السابعة تماما سيقوم بتفجير القنبلة ..و مشروب (الرم) السريع للإشتعال الخاص بك |
Eğer 20 dakika içinde dışarı çıkamazsam asıl kaynağınız asit banyosu yapacak. | Open Subtitles | إن لم أخرج من هنا خلال 20 دقيقة فعنصركم الأساسي سيغرق في الحمض |
Eğer buradan canlı çıkamazsam Albay Rafferty her şeyi öğrenecek. | Open Subtitles | إن لم أخرج من هنا على قيد الحياة سيتم إبلاغ العقيد (رافريتي) بكل شيء |
Buradan Whistler'ı alıp çıkamazsam, LJ'in boynunu kırarım. | Open Subtitles | إن لم أخرج من هنا بمعيّة (ويسلر) فسأكسر عنق (إل. جي) |