"إن لم تجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulamazsan
        
    • bulamadıysanız
        
    • bulamazsa
        
    • bulmazsan
        
    Ancak Colin, umarim hatirlatmama gerek yoktur. Bolumundeki o kemirgen kostebegi bulamazsan bundan zarar goren herhalde ben olmayacagim. Open Subtitles ليس علي أن أذكرك إن لم تجد هذا الواشي الوغد في دائرتك
    "Bolumundeki o kemirgen kostebegi bulamazsan..." "...bundan zarar goren herhalde ben olmayacagim." Open Subtitles و دعني أذكرك أنك إن لم تجد الجاسوس في دائرتك يمكنك أن تفترض
    Jessi'yi bulamazsan, aileme zarar verecekler. Open Subtitles إن لم تجد جيسي , سوف يقومون بإيذاء عائلتي
    Makineyi bulamadıysanız rapor edilecek bir şey de yok demektir. Open Subtitles إن لم تجد الآلة، فليس هناك ما أبلّغ عنه.
    Henüz kanamayı bulamadıysanız, olma- Open Subtitles ...إن لم تجد النزيف بعد، فلا يمكن أن يكون
    Eğer annem yeni birini bulamazsa, Nasıl yeni bir babaya sahip olabilirim? Open Subtitles كيف لي أن احصل على أب جديد إن لم تجد أمي شحصاً؟
    Bir sahtelik sezersem, önceden söylemeye cesaret edemediğin bir şey bulmazsan,.. Open Subtitles لكن إن رأيتُ جبناً إن لم تجد شيئاً لم تكن لديكَ الشجاعه لقوله من قبل
    Bu işin arkasındakini bulamazsan,.. ...hepimizin başı büyük belada. Open Subtitles تدرك أنّه إن لم تجد من وراء هذا فقد نكون جميعاً في ورطة كبيرة.
    Bu gece kalacak yer bulamazsan Londra Hanı'nda olacağım, kilisenin yanında. Open Subtitles إن لم تجد مكاناً لتنام الليلة جوار الكنيسة
    Ama o yetimleri bulamazsan artık işin yeni hesaplar gişesinde çişini tutamayan yetişkinlere tatlı dağıtmak olacak. Open Subtitles لكن إن لم تجد أولئك الأيتام، فسأجعلك تقدم الحلوى للبالغين المصابين بسلس البول في مكتب الزبائن الجدد.
    Eğer kazanmanın bir yolunu bulamazsan... belki de seni en başta geri almamalıymışım demektir. Open Subtitles إن لم تجد طريقة للفوز ربما لما كان يجب أن تعود بالمقام الأول.
    Beni bulamazsan, meraklanma. Open Subtitles لذا إن لم تجد أحداً هنا لا تقلق
    Bir gün kırılırsın, eğer dengeni bulamazsan. Open Subtitles و ذات يومٍ ستنهار إن لم .تجد توازنك
    48 saat içinde konak bulamazsan... Open Subtitles -لقد قلت بأنه إن لم تجد مضيفًا ملائمًا خلال يومين ..
    Aslında, eğer şirketler bu ürünler için acil ve ekonomik bir çözüm bulamazsa çözüm onları çöpe atmak oluyor. TED أساساً، إن لم تجد الشركات مكاناً لبيع هذا بسرعة وبشكل اقتصادي، يصبح مصيرها القمامة.
    Kadın yakın zamanda kendine uygun partneri bulamazsa pencerelerin birinden atlayarak intihar edeceğini söyledi. Open Subtitles ..ثم اخبرته انها إن لم تجد شريكاً مناسباً لها قريباً سوف تنتحر عن طريق القفز من نافذة احدي الغرف
    Gerçeği bulmazsan ne olacak şerif? Open Subtitles وماذا سيحدث إن لم تجد الحقيقة، أيها العمدة؟
    Dikkatli olmazsan bununla başa çıkmanın bir yolunu bulmazsan hayatta en iyi yaptığın şey yok etmek olacak. Open Subtitles وإن لم تكن حذراً، إن لم تجد طريقة للتعامل معه، فلن تفلح سوى بالتدمير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more