Gelinliğin içine asla giremeyeceksin, diyetini aldatmaya devam edersen eğer. | Open Subtitles | لن يناسبك فستان الزّفاف أبداً إن واصلت في غشِّ حميتكِ. |
Kendini zavallıca rezil etmeye devam edersen öldürürüm. | Open Subtitles | أنا على ركبي أتوسل اليك أن لا تقتلني سأفعل إن واصلت هذا المنظر المثير للشفقة |
Kendini zavallıca rezil etmeye devam edersen öldürürüm. | Open Subtitles | أنا على ركبي أتوسل اليك أن لا تقتلني سأفعل إن واصلت هذا المنظر المثير للشفقة |
Ancak sıcaklıklar yükselmeye devam ederse bu manzara yakında tarih olabilir. | Open Subtitles | لكنه مشهد قد نُحرم منه قريباً إن واصلت درجات الحرارة بالإرتفاع |
Eğer kuzeye doğru ilerlemeye devam ederse büyük sardalya sürülerini de beraberinde getirecek. | Open Subtitles | إن واصلت التدفّق شمالاً فستحمل أسراباً ضخمة من السردين معها |
Araştırmaya devam ederseniz beni bulacağınıza eminim. | Open Subtitles | أنا متيقن إن واصلت البحث ستجدني. |
Araştırmaya devam ederseniz beni bulacağınıza eminim. | Open Subtitles | أنا متيقن إن واصلت البحث ستجدني. |
Hedefim sen değilsin ama... canımı sıkmaya devam edersen, seni de listeye eklerim. | Open Subtitles | لست هدفي، ولكن إن واصلت إزعاجي فسأضيفك إلى القائمة |
Böyle konuşmaya devam edersen, kafana bir kurşun sıkmak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | إن واصلت التحدث في هذا ستجبرني على أن أفجر رأسك |
Buna devam edersen kendini sudan çıkmış balığa dönmüş bulursun. | Open Subtitles | إن واصلت هكذا ستجدين نفسك ضحية جَشَع متوحش |
Buna devam edersen, sponsorlarını kaybedeceksin. | Open Subtitles | إن واصلت فعل هذا فستخسر الشركات التي ترعاك |
Ama böyle konuşmaya devam edersen seni zevkle öldürürüm. | Open Subtitles | لكنّي سأقتلك بكلّ سرور إن واصلت كلامك هذا. |
Belki doğrudur ama eğer buna devam edersen yeni bir ortak bulacağım. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحاً ولكن إن واصلت التحقيق في هذا سوف أضع لي شريكاً جديد |
Bunu konuşmak istemediğim biliyorum ama Dedektif Rivera araştırmaya devam ederse bir şey bulacak mı? | Open Subtitles | أعلمُ أنَّك لا ترغبُ بالتحدثِ عن هذا ولكن إن واصلت التحري ريفيرا البحثُ بتعمقٍ |
Tehlike tamamen geçmedi ama tedavisine devam ederse... | Open Subtitles | لم تخرج من دائرة الخطر بعد لكن إن واصلت جلسات العلاج... |
Sinir bozucu soruların devam ederse, savaşacağım zaten. | Open Subtitles | سأفعل إن واصلت استجوابك الخبيث |
İlişkimiz ilerlemeye devam ederse er ya da geç bir ev tutmaya karar verebiliriz. | Open Subtitles | إن واصلت علاقتنا تقدّمها، فقد نرغب في استئجار شقّة معًا في آخر المطاف -نعم، في آخر المطاف |
İlişkimiz ilerlemeye devam ederse er ya da geç bir ev tutmaya karar verebiliriz. | Open Subtitles | إن واصلت علاقتنا تقدّمها، فقد نرغب في استئجار شقّة معًا في آخر المطاف -نعم، في آخر المطاف |