"إيجاد قاتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • katilini bulmak
        
    • katilini bulmalıyım
        
    • katilini bulmaya
        
    • katilini bulmayı
        
    Ve bana kardeşimin katilini bulmak için akıl ve sebat ver. Open Subtitles وامنحني الحكمة والثبات والقدرة على إيجاد قاتل أخي.
    Evet. Tıpkı sevdiğim adamın katilini bulmak için onları kullanmam gibi. Open Subtitles نعم، كما أستغلهم تماماً في إيجاد قاتل الرجل الذي أحببته
    Jessica'nın katilini bulmalıyım. Open Subtitles عليّ إيجاد قاتل جسيكا
    Ben Jessica'nın katilini bulmalıyım. Open Subtitles عليّ إيجاد قاتل جسيكا
    Hayır, ben burada Olivya'nın katilini bulmaya çalışıyorum... Open Subtitles - اهدئى لا،أحاول إيجاد قاتل أوليفيا وأنا أرهق نفسى..
    Başpiskoposun katilini bulmaya yaklaştınız mı? Open Subtitles أأنتم قريبون من إيجاد قاتل الأُسقف؟
    Ben ise Elizabeth Keen'in katilini bulmayı öneriyorum. Open Subtitles (أقترح أن إيجاد قاتل (إليزابيث كين يُعد أحد تلك اللحظات
    Ben ise Elizabeth Keen'in katilini bulmayı öneriyorum. Open Subtitles (أقترح أن إيجاد قاتل (إليزابيث كين يُعد أحد تلك اللحظات
    Walton Parsell'in katilini bulmak için yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles إسمع، نحتاج لمساعدتكَ في إيجاد قاتل (والتون بارسيل)
    - Benim işim de Laura'nın katilini bulmak. Open Subtitles ووظيفتي هي إيجاد قاتل (لورا)، لذا إذا لم تُمانع، وحتى لو مانعت،
    Joe de kardeşinin katilini bulmak için bunları söylüyordu: Open Subtitles هذا ماقاله (جو) بالضبط بشأن إيجاد قاتل أخيه
    Ben Jessica'nın katilini bulmalıyım. Open Subtitles عليّ إيجاد قاتل جسيكا
    Hayır. Jessica'nın katilini bulmalıyım. Open Subtitles كلاّ , عليّ إيجاد قاتل جسيكا
    "Olivya'nın katilini bulmaya çalışıyorum" dedin. Open Subtitles - ماذا؟ "أحول إيجاد قاتل أوليفيا"
    Aynı sizin gibi, biz de Cassie'nin katilini bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles -نُحاول إيجاد قاتل (كاسي)، مثلك .
    Chloe'nin katilini bulmayı senin kadar ben de istiyorum. Open Subtitles أنا أريد إيجاد قاتل كلوي) مثلك ايضاً)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more