Apartman sahibi aşağıda bir daireyi gezdiriyor ve ben kiramı ödemedim. | Open Subtitles | رأيت مدير المبنى في شقة بالأسفل وأنا لم أسدد إيجاري بعد |
Ev kiramı saymazsam.. ...benim hesapta 300 dolardan biraz fazla var. | Open Subtitles | إيجاري سوف يسدد هذا الشهر، وحسابي يحتوي أكثر من 300 دولار |
İlk telif hakkımı beklerken kiramı o ödedi. | Open Subtitles | لقد كان دائما بجانبي دفع إيجاري عندما كنت أنتظر |
Eğer bu filmi yaparsanız, yüzlerce dini filmi çekecek kadar para kazanırsınız ve karlarla beraber benim Kira paramı ödersiniz. | Open Subtitles | إذا أنتجت هذا الفيلم، ستحظى بالمال الكافي لتمويل مائة فيلم ديني وتعيد لي نفقات إيجاري بالأرباح |
Kiram 30,000 yen ve tek kişi için biraz fazla. | Open Subtitles | قيمة إيجاري 30.000 ين وهذا كثير بالنسبة لشخص واحد |
New York City ev kiramdan daha çoktu. | TED | كان ذلك أكثر من إيجاري في مدينة نيويورك. |
Ve ona kiramın aylık sadece 900$ olduğunu söyledim. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أخبرتُ ذلكها إيجاري فقط 900$ في الشّهر. |
Bu işe ihtiyacım var. kiramı zar zor ödüyorum. | Open Subtitles | أحتاج الى هذا العمل بالكاد يمكن أن أتحمّل دفع إيجاري |
kiramı bile karşılayamıyorum artık. | Open Subtitles | أعني، لايمكنني توفير المال لأدفع إيجاري في الوقت الحالي |
kiramı çok yakında vermezsen tüm demliklerini ellerimle kaldırıma atacağım. | Open Subtitles | إذا لم أتلقى إيجاري عاجلا، فسأرمي أغراضك على الرصيف |
kiramı ödeyemedim, hasta bir köpeğim var ve beni kurtaracak bir adam bulamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع دفع إيجاري ولدي كلب مريض وليس هناك رجل ينقذ حياتي |
Ev yapımı reçel yapacağım ve kiramı ödemek için satacağım. | Open Subtitles | سأقوم بصنع المربى الخاصة بي وابيعها لتغضية إيجاري |
kiramı karşılamak için boş odalarımı kiraya veriyorum. | Open Subtitles | أنا أؤجّر غرف الضيوف خاصّتي للمُساعدة في تغطية إيجاري. |
Bunun uzak bir ihtimal olduğunu biliyorum ama sanıyorum ki kimse kiramı ödemedi? | Open Subtitles | أعلم بأن هذا أمر مستحيل تقريباً و لكن لا أظن بأن أيا منكم قام بدفع إيجاري ؟ |
İşim dahi yok. kiramı bile ödeyemiyorum. | Open Subtitles | تعلم أني عاطلة عن العمل لا أستطيع دفع إيجاري |
Sikik faturalarımı ve kiramı ödedikten sonra elimde ne kadar kaldığını biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعلم كم يبقى بعد أن أدفع إيجاري و فواتيري اللعينة ؟ |
Hepsi o kadardı. Bu ay kiramı ödeyemeyeceğim. | Open Subtitles | لا يمكنني دفع إيجاري هذا الشهر |
Kira paramı koyuyorum. 10'una kadar ödemezsem annem beni evden atar. | Open Subtitles | لقد راهنت بنقود إيجاري وإن لم أدفع بحلول اليوم العاشر من الشهر، أمي ستطردني خارجاً |
Kira paramı çaldı, benzinimi çekti, sonra da Noel günü, içki dükkânı soydu. | Open Subtitles | سرقت نقود إيجاري وسيفنت وقودي وسرقت متجر المشروبات الروحيّة يوم عيد الميلاد |
Ne ödeme sonra ne kadar kalıntılarını biliyorum Ve lanet faturalarımı Kira Gözat? | Open Subtitles | أنت تعلم كم يبقى بعد أن أدفع إيجاري و فواتيري اللعينة ؟ |
Bak, Kiram 550 dolar. O kadar verebilir misin? | Open Subtitles | اسمع، إيجاري هو 550 دولار هل يمكنك أن تعطيني هذا الثمن؟ |
Buraya kiramdan daha pahalı olan şu Cabarnet'den birkaç şişe almak için geldim. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأحضر بعض الزجاجات من هذه الكابرنيت، والتي هي أغلى من إيجاري. |
Asla bir iş bulup, bir hafta içerisinde kirayı ödeyemeyeceğim. | Open Subtitles | أنا أبداً لن أحصل على عمل و مستحّق إيجاري في الأسبوع |