"إيجزي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eggsy
        
    Eggsy, Valentine'in sana bir armagani olacak anlasilan. Tabana kuvvet! Open Subtitles يا (إيجزي) يبدو أن (فالنتاين) لديه هدية من أجلك، أسرع
    Dean, benim. Eggsy arabami çaldi amina koyayim. Open Subtitles مرحبًا يا (دين) إنه أنا، لقد سرق (إيجزي) سيارتي توًّا
    Eggsy, hirsizlar arasinda sadakat olmaz. Open Subtitles (إيجزي) لا يوجد شيءٍ يُدعى الشرف بين الصوص
    Benim adim Eggsy Unwin. Pardon, Gary Unwin. Boka batmis durumdayim, Holborn karakolundayim. Open Subtitles اسمي (إيجزي أموين)، أعتذر بل (جاري أموين) وأنا في مشكلة
    Eggsy, sana bahsettigim terzide bulusalim. Open Subtitles يا (إيجزي)، قابلني عند محلّ الخياطة الذي أخبرتك عنه
    Eggsy, iki tarafli aynayi fark ettigin için tebrikler. Open Subtitles يا (إيجزي)، أحسنت لأنك فطِـنت أن تلك المرآة ذات وجهين
    Sabirli olmamiz gerek, Eggsy. Open Subtitles لا بُد أن نتحلّى بالصبر يا (إيجزي) هناك أمل، حسنًا؟
    Eggsy, özel konusmamiz lazim, sen çikabilirsin. Open Subtitles (إيجزي)، علينا التحدُّث بأمرٍ خاص تفضّل بالانصـراف
    iyi fikir, Eggsy. Otuz saniye kaldi. Haydi, acele edin. Open Subtitles خطة رائعة يا (إيجزي)، لديكم ثلاثون ثانية، هـيا أسرعوا
    Eggsy, Roxy, tebrik ederim. Rekor kirdiniz. Open Subtitles (إيجزي) و(روكسي) تهانيّ قد حققتما رقمًا قياسيًا جديدًا
    Hey Eggsy! Kingsman cidden ölmeye deger mi? Open Subtitles إذًا، يا (إيجزي) أيستحقون أن تموت من أجلهم؟
    Eggsy, baban da bu noktaya kadar gelmisti, haberin olsun. Open Subtitles (إيجزي)، لا بد أن تعلم أن والدك قد وصل لتلك المرحلة
    Olay su ki Eggsy, hiçbiri için tesekkür almadim. Open Subtitles ما أودّ أن أصل إليه يا (إيجزي) أنه لم يقم أحد بشكري على أيٍ مما قمت به
    - Hayat felsefesidir bu, Eggsy. Resmen hayat felsefesi. sunlari bir dene. Open Subtitles إنه أسلوب حياة يا (إيجزي) إنه أسلوب حياة، جرّب هذا
    - iyiyim ben. Eggsy, n'olur bulasma adama. Open Subtitles -أنا بخير، من فضلك لا تتدّخل يا (إيجزي )
    - Bir de sen varsin, Eggsy. Open Subtitles وأنت يا (إيجزي) ستظل حيًا تكريمًا لذكرى (هاري)
    Eggsy, bir dizüstü bulup beni aga bagla. Open Subtitles "يا (إيجزي)، ابحث عن الحاسوب وأدخلني إلى الشبكةّ"
    Eggsy, dümdüz ilerle, sonra saga dön. iki tane var ileride. Open Subtitles يا (إيجزي) تقدّم إلى الأمام ثم انعطف يمينًا
    Eggsy, ileriden sola dön. Open Subtitles يا (إيجزي) انعطف يسارًا مرورًا بالممر الضيق
    Eggsy, nereye gidiyorsun? sampanya gerekmez, uçakta dolu. Open Subtitles (إيجزي) إلى أين أنت ذاهب لسنا في حاجة إلى "الشمبانيا" لدينا العديد منها بالطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more