Evet, Eduardo. Zeta ışın teknolojime yirmi yılımı harcadım ve şimdi oğlumun ışınlanma gücü var. | Open Subtitles | أجل , "إيدواردو" لقد قضيت عقدين من الزمن أعمل على تقنياتى لأشعة زيتا. |
Ve bu sabah Segadores çiftliğindeki Eduardo. | Open Subtitles | و " إيدواردو " في مزرعة " سيجادوريس " هذا الصباح |
Bu pala ne kadar da hızla boğazını kesecek Eduardo... | Open Subtitles | يا لسرعته، كيفية سقوط هذا النصل على رقبتك، يا (إيدواردو). |
Eduardo Fernandez, ilk olarak, ...halk havuzuna ya da öyle bir yerde çalıştığına beziyor. | Open Subtitles | إيدواردو فيرنانديز) ، و الذي في أوّل وهلة يبدو و كأنّه) يعمل في المسبح العمومي أو شيء من هذا القبيل |
Ben Eduardo Perez, alışveriş merkezinin öteki ucundaki Salsa ile Salsa restoranının sahibiyim. | Open Subtitles | أنا (إيدواردو بيريز)، مالك مطعم .صلصا صلصا" مقابل المركز التجاري |
"Buenos dias, Eduardo."Bunun ne anlama geldiğini bana yazar mısın? | Open Subtitles | "صباح الخير (إيدواردو)" هل يمكنك الردّ وإخباري ما يعني هذا. ماذا حدث لنا (إيدواردو)؟ |
Eduardo, yıllardır bu kadar iyi hissetmemiştim. | Open Subtitles | (إيدواردو)، لم أشعر بهذه السعادة منذ سنوات. |
- Bir bakın. - Eduardo! | Open Subtitles | ـ لحطة من وقتكم ـ إيدواردو |
Eğer Eduardo'yla işbirliği yapmış olsaydı, buradan olabildiğince uzaklarda olurdu. | Open Subtitles | لو كان متورطا مع (إيدواردو) سيكون مبتعدا عن هنا قدر الإمكان. |
Eduardo'nun annenin kardeşi olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أن ( إيدواردو ) كان أخا لامك |
Eduardo gerçekten El Macho muymuş? | Open Subtitles | إذاً، (إيدواردو) هو بالفعل (أل ماتشيو)؟ |
Selam Eduardo! | Open Subtitles | مرحباً، (إيدواردو)! |
Ben, Eduardo Barcelona. | Open Subtitles | أجل، (إيدواردو برشلونة). |
Sen tamamıyla unutulmayacaksın Eduardo. | Open Subtitles | لن تنسى تماما يا (إيدواردو). |
Eduardo. | Open Subtitles | (إيدواردو). |
Eduardo? | Open Subtitles | (إيدواردو)؟ |
Eduardo? | Open Subtitles | (إيدواردو)؟ |
Eduardo! | Open Subtitles | (إيدواردو)! |
Eduardo! | Open Subtitles | (إيدواردو)! |