- Hayır. Isabel hoştu ama umarım aramızda bir şeyler olacağını düşünmüyordur. | Open Subtitles | إيزابيل كانت جيدة لكني أتمنى ألا تظن أن ذلك سيقودنا لشيء ما |
Biraz stresli bir dönemdeyiz şu an Isabel ve ben. | Open Subtitles | أردت الإيضاح أن الأمور متوترة قليلاً الآن بيني وبين إيزابيل |
Isabel ve kızı bu topluluğun bir parçası. | TED | إيزابيل وابنتها هم بعض من أفراد هذا المجتمع. |
Isabelle'in nerede olduğunu biliyorsan, bana söyle, ona kendim yardım edebilirim. | Open Subtitles | إذا عرفتى مكان إيزابيل ، أخبرينى أنا يمكن أن أساعدها بنفسى |
Ben Isabelle Wallace Ve yakışıklı damadım,sana büyük haksızlık yapmış tatlım. | Open Subtitles | ادعي إيزابيل والس لم ينصفك زوج ابنتي عند وصفة لك |
Tıpkı Isobel yokken nerede olduğunu bilmediğimiz gibi. Tipik! | Open Subtitles | تماما مثل إيزابيل التي ذهبت ولا أحد منا يعرف أين ياللمثالية |
Ve biliyor musunuz Isabel bu sürece dâhil olmak istemedi. | TED | كما تعلمون، إيزابيل لم تود الدخول في صناعة السلام. |
dedi. Isabel ve kızı o gün; barış merkezi sürecinin adanmış birer parçası olmaya karar verdiler. | TED | إيزابيل وابنتها اتخذوا قرارًا ذلك اليوم لاستكمال والانخراط في عملية صنع السلام. |
Isabel Behncke Izquierdo: Cüce şempanzeler ile şempanzeler yaşayan en yakın akrabalarındır. | TED | إيزابيل: قردة البونوبو مع الشامبانزي هي أقرب أسلافك الحية. |
Sonra da Wilbur, Isabel'i küçük bir balayı seyahatine götürecek. | Open Subtitles | إيزابيل " إلى رحلة زفاف " صغيرة كما تسمح إمكانياته |
Isabel neden babamın külodunu giyiyor? | Open Subtitles | لماذا إيزابيل ترتدي الملابس الداخلية الخاصة بأبي؟ أليس لديها الملابس الداخلية الخاصة بها؟ |
Hayatımın parçası olmak istiyorlar, Isabel de öyle. | Open Subtitles | و عندما يأتون إلى منزلي يريدون أن يكونوا جزءا من حياتي إيزابيل أصبحت جزء من حياتي |
Isabel'in onları unuttuğu gün dışında. | Open Subtitles | باستثناء يوم الخميس عندما نسيت إيزابيل إعادتهما من المدرسة |
Tatlım baban Isabel'i yıkarken, duşta sence olay neydi o anda? | Open Subtitles | عزيزتي متى كان أبوك يتغسل مع إيزابيل في الحمام ما ذا تعتقدين أنه كان يفعل عندها؟ |
Isabelle'in hiç görmediğim bir yanını keşfettim. | Open Subtitles | . لقد اكتشفت جانب فى إيزابيل لم اراه مطلقاً |
Isabelle'in hiç görmediğim bir yanını keşfettim. | Open Subtitles | . لقد اكتشفت جانب فى إيزابيل لم اراه مطلقاً |
Isabelle, Rimbaud'nun çalışmasına kontrol etmeye devam etti. - Büyük bir kazanç kapısıydı. | Open Subtitles | لقد فرضت إيزابيل سيطرتها الكاملة وتحكمت في عمل ريمبود |
Isabelle'den ayrılışının verdiği üzüntüden biraz olsun kurtulabilir. | Open Subtitles | وسيساعده ذلك على تجاوز مسألة هجر إيزابيل له |
Bence Matthew, Kuzen Isobel'den haber almış ve onunla Fransa'da buluşmaya karar vermiştir. | Open Subtitles | أتوقع بأن ماثيو ربما قد عرف عن العمة إيزابيل وقرروا بأن يتقابلوا فرنسا بدلاً من ذلك |
Isobel'in söylediğine göre Bay Swire'dan haber almak için telefon ediyormuşsun. | Open Subtitles | أخبرتني إيزابيل أنك تجري مكالمة لمعرفة أخبار السيد سواير |
lsabel gençsin, güzelsin, akıllısın ve konuştuğumuz gibi, ben senin için çok yaşlıyım. | Open Subtitles | إيزابيل أنت صغيرة, جميلة, و واعية و كما قلنا سابقاً, أنا مسن بالنسبة لك |
Bu hamburgeri İspanya Kraliçesi Isabella adına alıyorum. | Open Subtitles | انا أطالب بالبرغر بإسم ملكة إسبانيا إيزابيل |
Karısını Jezebel gibi pazarladığı için diğer karılara birer inek verecek. | Open Subtitles | لتشجيع زوجته للإنسجام مع نفسها مثل إيزابيل بقرة واحدة ستدفع لكل من الزوجات الأخريات |
Sus bakalım lsabelle, böyle sorular sormak ayıptır. | Open Subtitles | أصمتي .. إيزابيل. شيء وقح أن تسألي الأسئله. |