Bir çocuk ailesi ile birlikte Izu'ya tatile gitmiş ve beraber bir dağ kulübesinde kalmışlar. | Open Subtitles | فتى من المدرسة الإبتدائيه كان في عطلة في إيزو مع عائلته |
Duyduğuma göre Izu'daki yerel bir kanalmış. | Open Subtitles | سمعت أنها كانت على القناه المحليه بـ إيزو |
Izu'nun hiç bir yerinde illegal televizyon yayını yapıldığına dair herhangi bir kayıt yok. | Open Subtitles | ليس هناك بث غير مسجل ليس قانوني في أي مكان في إيزو |
Sadece Aizu klanında değil, diğer bütün klanlarda da daha önce böyle olaylar oldu. | Open Subtitles | ،فقد حدث هذا الأمر سابقا ،(ليس فقط بعشيرة (إيزو ولكن بكل عشيرة |
Dilekçemiz reddedilirse, Aizu bölgesinin efendisi, Masakata Matsudaira ve onun yanında yer alarak bu utanç verici zorbalığa alet olan herkesin Japonya'nın 60 vilayetinde tanınması sağlanacaktır. | Open Subtitles | ،لو رُفضت عريضتنا فإن هذا التصرف المليء ،بالطغيان المخزي ،(من جانب (ماساكاتا ماتسودايرا (سيد مقاطعة (إيزو |
Izu'da yerel bir kanalda olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعت إنها على القناة المحليه . في إيزو . |
Bu gece golf oynamak için İzu'ya gidiyorum. Benimle gel. | Open Subtitles | سأغادر إلى (إيزو) الليلة للعب القولف، لنذهب سوياً |
Izu Pacific Land. | Open Subtitles | إيزو ، أرض المحيط الهادي |
-Peki Izu'da herhangi bir şey olmuş mu ? | Open Subtitles | -هل حدث شيء في إيزو بعدها ؟ |
Izu Pacific Land. | Open Subtitles | إيزو ، أرض المحيط الهادي . |
- Izu Gezi Parkı - | Open Subtitles | إيزو باركوي |
Izu bürosundan. | Open Subtitles | من مكتب إيزو |
Izu... | Open Subtitles | إيزو ... |
Izu ! | Open Subtitles | إيزو! |
Aizu bölgesinin yöneticisi Efendi Masakata Matsudaira'nın, saray nazırı Yanase'nin, ve vekilharç Takahashi'nin kellelerini. | Open Subtitles | ،(رأس السيد (ماساكاتا ماتسودايرا ،(حاكم مقاطعة (إيزو ،(ورأس الحاجب (ياناسي (ورأس الوكيل (تاكاهاشي |
Aizu klanından, İsaburo Sasahara". | Open Subtitles | (إيزابورو ساساهارا) "(من عشيرة (إيزو |
Aizu klanını alaşağı edeceğiz! | Open Subtitles | (وسنقلب عشيرة (إيزو ! رأسا على عقب |