Esta vez el va cantar. | Open Subtitles | إيستا VEZ شرم زارة شؤون المحاربين القدامى cantar. فاموس. |
Kullan at telefondaki numaralardan biri Meksika'daki Esta Cuera ithalat şirketine ait. | Open Subtitles | أحد الارقام من هاتفه تخص مركز الإتصال "إيستا كويرا" للتوريد في (المكسيك). |
Esta Cuerta şirketinin, öğlen saatinde LA'de özel bir havaalanına inecek olan bir kargo uçağı var. | Open Subtitles | إيستا كويرا" للتوريد لديها طائرة شحن ستصل إلى مهبط طائرات خاص في (ل.أ) هذه الظهيرة. -لماذا ينظمون عملية سرقة هنا؟ |
Esta eve gelmediğini söyledi. | Open Subtitles | ذهبت لمنزلك أولاً قالت (إيستا) قالت أنك لم تعد للمنزل |
Esta Noche, 16. Sokak'la Mission'un köşesi. | Open Subtitles | في حي (إيستا نوتشي)، الشارع رقم 16. |
Como Esta (Nasıl gidiyor)? | Open Subtitles | ـ كومو إيستا ؟ |
Esta, burayı hallet. | Open Subtitles | (إيستا)، تولي الأمور هنا. |