Bölge Savcı Yardımcısı Louis Escobar'ı vurarak öldüren ve bir Los Angeles polis memurunu yaralayan Waits'in vurularak öldürülen Armando Uribe'nin cinayetinin de sorumlusu olduğu düşünülüyor... | Open Subtitles | ويتس الذى قام بإطلاق النار وقتل وكيل النائب العام لويس إيسكوبار وقام بإصابة مُحقق من قسم شرطة لوس أنجلوس |
...Waits ölümcül atışı yaptığında Escobar'ın arkasında saklandığını düşünebilir. | Open Subtitles | ترتعد بخلف إيسكوبار عندما أطلق ويتس طلقاته المُميتة |
Bu sırada, Savcı Yardımcısı Luis Escobar'ı öldürdü ve bir Los Angeles Polisi dedektifini ciddi bir biçimde yaraladı. | Open Subtitles | وقام بقتل وكيل النائب العام لويس إيسكوبار وقد أصاب مُحقق من شرطة لوس أنجلوس بإصابات خطيرة |
Uyuşturucu kartelinin başı Pablo Escobar gibi. | Open Subtitles | " مثل " بابلو إيسكوبار رئيس شركة المخدرات |
Eskobar ve Noriega'nın kendilerini koruyan orduları vardı. Ama başlarına ne gelene bir bak. | Open Subtitles | إيسكوبار) , (نوريجا) , كان لديهم جيش لحمايتهم) وانظر ماذا حدث لهم |
Ben Miami'ye uyuşturucu gemisiyle giden Pablo Escobar'ın kötü uşağı değilim. | Open Subtitles | لست تابع (بابلو إيسكوبار) الشرير الذي يقتحم (ميامي) بقارب فخم |
Ben de seni en son gördüğümde, Medellin'nin her yerinde Escobar senin ve adamlarının canını okuyordu. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها أنت ورجالك كنتم تُضربون (في وسط المدينة بواسطة (إيسكوبار |
Eğer bu anlaşma gerçekleşirse batıdaki en büyük uyuşturucu kaçakçısı konumuna gelecek. Hatta sevgili dostun Escobar'dan bile daha büyük. | Open Subtitles | لو استطاع الدخول فسيكون أكبر تاجر مخدرات (في الغرب , حتى أكبر من صديقك (إيسكوبار |
- Sağ olun. - Doğum gününüz kutlu olsun, Bay Escobar. | Open Subtitles | شكراً لك، عيد ميلاد سعيد، سيد (إيسكوبار)! |
Escobar Gaviria Ailesi'ne katılan yeni üyemiz için bir alkış istiyorum! | Open Subtitles | الآن نريد تصفيق حار للعضو الجيد في عائلة (إيسكوبار غافيريا). |
Escobar'a, Roldano Kardeşler'le ilgili bir şey söyledin mi? | Open Subtitles | هل أخبرت (إيسكوبار) أيّ شيء عن أخوة (رونالدو)؟ |
Kasabadaki herkes bunu Escobar ve adamlarının yaptığını söylüyor. | Open Subtitles | الجميع في البلدة يقولون أن (إيسكوبار) ورجاله فعلوا ذلك. |
Senatör Pablo Escobar'ın, uyuşturucu taciri olarak adli sicil kaydı olduğu ortaya çıktı. | Open Subtitles | لقد وجد السيناتور (بابلو إيسكوبار) بسجل أجرامي كتاجر مخدرات. |
Pablo Escobar'ın ABD'de adli sicil kaydı var derken yalan söyledi. | Open Subtitles | بأن (بابلو إيسكوبار) لديه سجل إجرامي في ولايات المتحدة. |
Dinleyecekleriniz, Pablo Escobar'la yapılan son röportajda kaydedilmiştir: | Open Subtitles | وهذا الكلام المقشعر لـ (بابلو إيسكوبار) من اللقاء الأخير |
Pablo Escobar'a karşı çıkan herkes, potansiyel bir hedeftir. | Open Subtitles | فكل من يعارض (بابلو إيسكوبار) يعتبر هدفاً محتملاً لقتلته |
Escobar da bu tehdide acımasız bir şiddetle karşılık veriyor. | Open Subtitles | (إيسكوبار) يجابه التهديد الجديد ويرد عليه بموجة ارهابية وحشية |
Escobar ve yandaşları, bu devletin düşmanıdır. | Open Subtitles | (إيسكوبار) وحلفاؤه أعداء للولايات المتحدة |
- Ben hiçbir şey demedim! Telefonu hemen şimdi Pablo Escobar'a ver. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء ضع (بابلو إيسكوبار) على الهاتف في الحال |
Kolombiya kaynaklı uyuşturucu ticaretinin bir numaralı lideri Medellin Karteli patronu Pablo Emilio Escobar Gaviria Envigado futbol stadyumunda emniyet güçlerine teslim olmak üzere. | Open Subtitles | المعقل الأعلى لتجارة المخدرات في "كولومبيا" ورئيس اتحادها في "مادلين" (بابلو اميلو إيسكوبار غافيريا) |
Nikaragua'daki o malı geçirmene izin verdik ve o domuz Eskobar'a rağmen sana çuvalla para kazandırdık. | Open Subtitles | ... لقد تركنا أمر ذلك الزنجي يمشي و لقد تركناك تعرض المال (على (إيسكوبار |