"إيسكوبار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Escobar
        
    • Eskobar
        
    Bölge Savcı Yardımcısı Louis Escobar'ı vurarak öldüren ve bir Los Angeles polis memurunu yaralayan Waits'in vurularak öldürülen Armando Uribe'nin cinayetinin de sorumlusu olduğu düşünülüyor... Open Subtitles ويتس الذى قام بإطلاق النار وقتل وكيل النائب العام لويس إيسكوبار وقام بإصابة مُحقق من قسم شرطة لوس أنجلوس
    ...Waits ölümcül atışı yaptığında Escobar'ın arkasında saklandığını düşünebilir. Open Subtitles ترتعد بخلف إيسكوبار عندما أطلق ويتس طلقاته المُميتة
    Bu sırada, Savcı Yardımcısı Luis Escobar'ı öldürdü ve bir Los Angeles Polisi dedektifini ciddi bir biçimde yaraladı. Open Subtitles وقام بقتل وكيل النائب العام لويس إيسكوبار وقد أصاب مُحقق من شرطة لوس أنجلوس بإصابات خطيرة
    Uyuşturucu kartelinin başı Pablo Escobar gibi. Open Subtitles " مثل " بابلو إيسكوبار رئيس شركة المخدرات
    Eskobar ve Noriega'nın kendilerini koruyan orduları vardı. Ama başlarına ne gelene bir bak. Open Subtitles إيسكوبار) , (نوريجا) , كان لديهم جيش لحمايتهم) وانظر ماذا حدث لهم
    Ben Miami'ye uyuşturucu gemisiyle giden Pablo Escobar'ın kötü uşağı değilim. Open Subtitles لست تابع (بابلو إيسكوبار) الشرير الذي يقتحم (ميامي) بقارب فخم
    Ben de seni en son gördüğümde, Medellin'nin her yerinde Escobar senin ve adamlarının canını okuyordu. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها أنت ورجالك كنتم تُضربون (في وسط المدينة بواسطة (إيسكوبار
    Eğer bu anlaşma gerçekleşirse batıdaki en büyük uyuşturucu kaçakçısı konumuna gelecek. Hatta sevgili dostun Escobar'dan bile daha büyük. Open Subtitles لو استطاع الدخول فسيكون أكبر تاجر مخدرات (في الغرب , حتى أكبر من صديقك (إيسكوبار
    - Sağ olun. - Doğum gününüz kutlu olsun, Bay Escobar. Open Subtitles شكراً لك، عيد ميلاد سعيد، سيد (إيسكوبار)!
    Escobar Gaviria Ailesi'ne katılan yeni üyemiz için bir alkış istiyorum! Open Subtitles الآن نريد تصفيق حار للعضو الجيد في عائلة (إيسكوبار غافيريا).
    Escobar'a, Roldano Kardeşler'le ilgili bir şey söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرت (إيسكوبار) أيّ شيء عن أخوة (رونالدو)؟
    Kasabadaki herkes bunu Escobar ve adamlarının yaptığını söylüyor. Open Subtitles الجميع في البلدة يقولون أن (إيسكوبار) ورجاله فعلوا ذلك.
    Senatör Pablo Escobar'ın, uyuşturucu taciri olarak adli sicil kaydı olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles لقد وجد السيناتور (بابلو إيسكوبار) بسجل أجرامي كتاجر مخدرات.
    Pablo Escobar'ın ABD'de adli sicil kaydı var derken yalan söyledi. Open Subtitles بأن (بابلو إيسكوبار) لديه سجل إجرامي في ولايات المتحدة.
    Dinleyecekleriniz, Pablo Escobar'la yapılan son röportajda kaydedilmiştir: Open Subtitles وهذا الكلام المقشعر لـ (بابلو إيسكوبار) من اللقاء الأخير
    Pablo Escobar'a karşı çıkan herkes, potansiyel bir hedeftir. Open Subtitles فكل من يعارض (بابلو إيسكوبار) يعتبر هدفاً محتملاً لقتلته
    Escobar da bu tehdide acımasız bir şiddetle karşılık veriyor. Open Subtitles (إيسكوبار) يجابه التهديد الجديد ويرد عليه بموجة ارهابية وحشية
    Escobar ve yandaşları, bu devletin düşmanıdır. Open Subtitles (إيسكوبار) وحلفاؤه أعداء للولايات المتحدة
    - Ben hiçbir şey demedim! Telefonu hemen şimdi Pablo Escobar'a ver. Open Subtitles لم أقل أي شيء ضع (بابلو إيسكوبار) على الهاتف في الحال
    Kolombiya kaynaklı uyuşturucu ticaretinin bir numaralı lideri Medellin Karteli patronu Pablo Emilio Escobar Gaviria Envigado futbol stadyumunda emniyet güçlerine teslim olmak üzere. Open Subtitles المعقل الأعلى لتجارة المخدرات في "كولومبيا" ورئيس اتحادها في "مادلين" (بابلو اميلو إيسكوبار غافيريا)
    Nikaragua'daki o malı geçirmene izin verdik ve o domuz Eskobar'a rağmen sana çuvalla para kazandırdık. Open Subtitles ... لقد تركنا أمر ذلك الزنجي يمشي و لقد تركناك تعرض المال (على (إيسكوبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more