"إيشيدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ishida
        
    • İshida-kun
        
    • İşida
        
    İshida Shouya adlı elemandan uzak dursan iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تبقى بعيداً عن فتىً يُدعى شويا إيشيدا.
    225)}Gönderen: {\cHFF6A00}İshida 430)}Eğlence parkına gitme gibi bir planımız var da Open Subtitles ،من إيشيدا: ننوي الذّهاب إلى مدينة الملاهي ما رأيكِ بالذّهاب معاً إن كنتِ ترغبين؟
    Annemize doğum günü pastası yapmakla görevlendirilmiş bulunuyorsun İshida. Open Subtitles لا بأس بما أنّ إيشيدا مُوكلٌ بمُساعدتنا لصُنع كعكة عيد ميلادٍ لأُمّنا.
    Ama hiçbiri, Ishida Sarayını korumak için şu an yapmak zorunda olduğunuz şeyleri kavrayamaz. Open Subtitles لكن لا أحد منهم يمكنه إستيعاب ماذا يجب فعله اليوم لإنقاذ منزل إيشيدا
    İshida-kun uyandıktan sonra bile gidip onu göremem gibime geliyor. Open Subtitles حتّى بعد استيقاظ إيشيدا سان، لا أملك الشّجاعة لرُؤيته ثانيةً.
    Rangiku-san? Ishida, biraz önce konuştuğumuz şeyi duymadın mı? Open Subtitles إيشيدا ، ألم تسمع ماكنا نتحدث عنه ؟
    eski ilkokul arkadaşın İshida Shouya'yım. Open Subtitles كنتُ زميلكِ في الصّفّ في المدرسة الإبتدائيّة... شويا إيشيدا.
    İshida'ya da gösterelim bari. Open Subtitles إذاً فلأجعل إيشيدا يحصل على فُرصةٍ لرُؤيتها!
    Bir şekilde postu yırttın İshida! Open Subtitles من الجيّد أنّكَ لَم تُقتَل، إيشيدا.
    İshida benim aptal ablamın hayatını kurtardı. Open Subtitles أنقذ إيشيدا حياة أُختي الغبيّة.
    Bakın, tek yapmamız gereken uzay istasyonundan, ve Ishida'nın adamından uzak durmak. Open Subtitles انظروا، كل ما علينا القيام به هو تجنب محطة الفضاء ومرتزق "إيشيدا" مشكلة تم حلها
    Basit, önce Blink Drive'ı geri alacağız sonra da Ryo Ishida'yı öldüreceğiz. Open Subtitles بسيطة أولاً , نُرجع القرص الوميضي .ومن ثمً , نقتل (ريو إيشيدا)
    Şey Androide göre Ishida bilim adamları cihazı anlamak isterken tahrif etmişler. Open Subtitles ... حسناً الروبوت , تعتقد بأن عُلماء إيشيدا قد تلاعبوا به بينما كانوا يحاولون اكتشاف الأمر
    Size söylüyoruz, Ishida kruvazörünü biz... çalmadık veya menzilli silah teslimatı yapmadık. Open Subtitles أخبرك نحن لم نسرق طوافة "إيشيدا" أو نقوم بتسلم أي صواريخ
    Sıradaki. İshida. Open Subtitles التّالي، إيشيدا.
    İshida. Open Subtitles لذا خُذها معك، إيشيدا.
    Bunun sonucunda İshida arkadaşlarını kaybetti. Open Subtitles كنتيجة، خسر إيشيدا أصدقاءه،
    Sağ ol İshida. Open Subtitles شُكراً لك، إيشيدا.
    Neden İshida bu durumlara düşmek zorundaydı ha? Open Subtitles لماذا بحقّ الله يجب أن يكون إيشيدا مُصاباً؟ !
    İmparator Hiro Ishida, geçici gerileme yaşanan karşı bölgedeki kaybı açıkladı, ancak saray kaynakları, kraliyet mahkemesinin karışıklık ve kendinden şüphe duymayla kuşatılmış olduğunu söylüyor. Open Subtitles الأمبراطور (هيرو إيشيدا) وصف الحال بأن فقدان المنطقة بمثابة نكسة مؤقتة لكن مصادر داخل القصر كشف عن الديوان الملكي أنها تعاني من الأرتباك والشك الذاتي
    İshida-kun... sözcüklerin ötesinde bir şey. Open Subtitles أظنّ، إيشيدا كن، بأنّ الصّداقة تتجاوز مثل هذه الكلِمات و المنطق.
    Alo, ben İşida. Open Subtitles (إيشيدا) يتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more