Anlaşma sağlarım sonra Ilan ve babamla konuşurum. | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أعقد الصفقةُ وبعد ذلك سأتكلّمُ مع إيلان وأَبّي. |
- Ilan, git oğlumu ara tamam mı? - Anladım. | Open Subtitles | إيلان)، اذهب وابحث عن الصبي، حسناً؟ |
Ilan'ın tanıdıkları var. | Open Subtitles | إيلان) لديه اتصالات) |
Kendisi llan'a gitmiş, benimle bir ilgisi yok. | Open Subtitles | (لا تلومني، (إيالي (هو من ذهب ليرى (إيلان |
- Neden llan'ı görmeye gitsin ki? | Open Subtitles | إنه ذنبي - ما الذي دفعه ليذهب إلي (إيلان) إذن؟ |
Neye ihtiyacın olursa olsun, llan'ı ara. | Open Subtitles | (إذا أردت أي شىء، اتصل بـ(إيلان |
Ben Ajan Leland Turbo. Ajan Finn McRoket için çok acil bir telsiz mesajım var. WALT DISNEY FİLMCİLİK SUNAR | Open Subtitles | هنا العميل (إيلان توبر) لدي بث عاجل للعميل (فين) |
Ya da sen "İlan" da diyebilirsin. | Open Subtitles | (أو قد تقوليها (إيلان |
Kes şunu, Ilan! | Open Subtitles | توقف ، يا (إيلان) |
Ilan nerede? | Open Subtitles | أين (إيلان)؟ |
- Ilan mı verdi? | Open Subtitles | إيلان)؟ |
Kes şunu, Ilan! | Open Subtitles | توقف، (إيلان) |
Casting llan Moskovitch | Open Subtitles | :ريجسير (إيلان موسكوفيتش) |
Sen ve llan'ın. | Open Subtitles | ! (أنتِ و (إيلان |
Neden llan'dan geçmesi gerekiyor ki? | Open Subtitles | كل شىء يجيب أن يعرفه (إيلان)؟ |
Leland Turbo, ben Finn McRoket. Buluşma noktasındayım. Tamam. | Open Subtitles | (إيلان توبر) هنا (فين ماكسيل) أنا في نقطة التجمع إنتهى |
Ajan Leland Turbo. | Open Subtitles | العميل (إيلان توبر) |