"إيماناً" - Translation from Arabic to Turkish

    • inananın
        
    • inanç
        
    • inancım
        
    • iman
        
    • inancı
        
    • inanıyorsun
        
    • inanan
        
    Gerçek inananın kalbini ne kadar uzun zamandır aradığını da biliyorsun. Open Subtitles تعرف منذ متى يبحث عن القلب الأكثر إيماناً
    Gerçek İnananın Kalbi... Bu kadar özel bir kalbin olduğu için çok şanslısın. Open Subtitles القلب الأكثر إيماناً و أنتَ صاحب ذلك القلب المميّز
    - Hayır. Gerçek inananın kalbi... Sihri yalnızca o kurtarabilir. Open Subtitles لا، القلب الأكثر إيماناً هو ما سينقذ السحر
    İnanç, her şey istediğin gibi gidiyorsa, yalansız bir inanç değildir. Open Subtitles الإيمان, عندما كل شئ كما تريديه أن يكون, هذا ليس إيماناً حقيقياً.
    İnancım olduğu kadar da Peder ben, delil incelemek için eğitilmiş bir bilim insanıyım. Open Subtitles كما أني أملك إيماناً, أبتي, فأنا عالمة.. تدرّبت على وزن الدليل.
    Yahudi ulusu büyük kahramanları ile iman da ilerledi. Open Subtitles كان للشعب اليهودي إيماناً مزيفاً بالابطال العظماء
    Hazine ajanları, hükümetteki, en çok batıl inancı olan insanlardır. Open Subtitles عملاء الخزينة هم أكثر الأشخاص إيماناً بالخرافات في الحكومة
    -sen insanlara çok fazla inanıyorsun. Open Subtitles جيمي وَضعتَ إيماناً أكثر من اللازمَ في الناسِ.
    Elindeki bir kağıtta bir çocuk resmi olduğunu biliyorum. Ona Gerçek İnanan derdi. Open Subtitles أعرف أنّه يحتفظ بصورةٍ له على لفيفة و يدعوه "الأكثر إيماناً"
    Sadece gerçek inananın kalbine sahip olan kişinin getirebileceği bir kurtuluş. Open Subtitles الخلاص الذي لا يستطيع جلبه إلّا القلب الأكثر إيماناً
    Sende de gerçek inananın kalbi var. Hepimizi bir araya sen getirdin. Open Subtitles أنت تملك القلب الأكثر إيماناً وأنت جمعتنا كلّنا
    Burası Varolmayan Ülke ve sende gerçek inananın kalbi var. Open Subtitles -هذه "نفرلاند " و لديك القلب الأكثر إيماناً
    Bu gece gerçek inananın kalbi kendi kaderiyle birlikte bizim kaderimizi de gerçekleştirecek. Open Subtitles الليلة سيلبّي القلب الأكثر إيماناً نداءَ قدره و معه... قدرنا
    Varolmayan Ülke'deki tüm sihri çekebilmesi için gerçek inananın kalbine ihtiyacı var. Open Subtitles يحتاج القلب الأكثر إيماناً لامتصاص كلّ السحر في "نفرلاند"
    Once Upon a Time 3x01 Gerçek İnananın Kalbi Open Subtitles كــان يا ما كــان الموســ 3 ــم - الحلقــ 1 ــة (The Heart of the Truest Believer) القلب الأكثر إيماناً
    Başlayacak kadar fazla bir inanç olmamalı. Open Subtitles لابد وأنّه لم يكن إيماناً كافياً من الأساس
    Bu inanç değil, kalıtımdır. Open Subtitles هو لَيسَ إيماناً. هو عِلْمُ وراثة.
    Teknolojik gelişmelere olan inancım beni mutlu ediyor. Open Subtitles إيماناً جديداً في أن التكنولوجيا المتقدمة يمكن أن تجعلني سعيداً
    Ama senin, büyükbabanın küllerini kesin götüreceğine inancım tam. Open Subtitles لكنني مؤمنة إيماناً كاملاً بأنك ستغطس رماد جدك
    Yahudi ulusu büyük kahramanları ile iman da ilerledi. Open Subtitles كان للشعب اليهودي إيماناً مزيفاً بالابطال عظماء
    Preston Blake'i anıyoruz hiç kimsenin sarsamayacağı bir inancı vardı. Open Subtitles نعــم نحن نتذكر بريستون بليك فلقد رجلا ذو إيماناً لا يهتز
    Oğlun sebepsiz yere ölüyor ama sen inanıyorsun. Open Subtitles إن إبنك مات بدون سبب وأنت تمتلك إيماناً
    # Körü körüne inanan herkes kurudu # # Pırıltılı şarkılar da dahil buna # Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}لا أحتاج إيماناً أعمى يذلّني أو يحرّض غناءً في قلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more