"إيمانكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • inancın
        
    • inancını
        
    • İnancınızın
        
    Senin bu dünyaya inancın ve kızına olan sevgin olmadan hiçbir şey yapamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل شئ بكل تأكيد من غير إيمانكِ في هذا العالمِ وحبِّكَ للأطفالِ
    İnancın hiç ilkokul düzeyini geçmemiş. Open Subtitles لم يغادر إيمانكِ المدرسة الابتدائبة أبداً
    İnancın çok güzel, bir şiirin güzelliği gibi ancak artık onun için yer yok. Open Subtitles إيمانكِ جميل جميل مثل الشِعر لكن لا مكان له الآن
    Bir cadıyı öldürmemin bana olan inancını yok edeceğini biliyordu. Open Subtitles لقد عرف بأنَّ قتلي للساحرة سيدمر إيمانكِ بي
    Kolay olmadığını biliyorum ama inancını koru. Open Subtitles أعلم أنه ليس أمراً سهلاً لكن حافظي على إيمانكِ
    Senin inancını ve geleneksel değerlerini paylaşabilecek biriyle. Open Subtitles ،شخص يشارككِ إيمانكِ وقِيمكِ القديمة
    - İnancınızın sizin için yaptıklarını hissedebiliyor musunuz? Open Subtitles آجل. أترين تأثير إيمانكِ عليكِ ؟
    Şahitlerden biri olduğuna inancın gözlerinin göremediğini sana gördürdü. Open Subtitles إن إيمانكِ بأنك إحدى الشاهدين قد سمح لكِ... بأن تري ما عجزت عيناكِ عن رؤيته.
    İnancın yardım edebilir. Open Subtitles إيمانكِ يمكنه المساعدة.
    İnancın için asla özür dileme. Open Subtitles لا تعتذرى عن إيمانكِ أبداً
    Bay Loomis ile inancın hakkında konuşuyor musun? Open Subtitles هل تحدثتِ عن إيمانكِ مع السيد (لوميس)؟
    Senin bana inancın var. Open Subtitles إيمانكِ بي
    Ama daha da kötüsü, inancını kaybetmektir. Open Subtitles والشّيء الأسوأ هو فقدان إيمانكِ...
    Bana olan inancını unut. Open Subtitles انسي إيمانكِ بي
    Belki bir Katolikle evlenir. İnancını yitirme. Open Subtitles -قد تتزوجُ كاثوليكياً، فقط ابقِ على إيمانكِ !
    "İnancını koru. Open Subtitles حافظى على إيمانكِ
    Hayır, sen inancını kaybetmedin. Open Subtitles -كلاّ، أنتِ لمْ تفقدي إيمانكِ .
    Darius Tanz'a olan inancını takdir ediyorum. Open Subtitles أنا أُقدّر إيمانكِ بـ (داريس تانز)
    - İnancınızın sizin için yaptıklarını hissedebiliyor musunuz? Open Subtitles أترين تأثير إيمانكِ عليكِ ؟ آجل. جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more