Senin bu dünyaya inancın ve kızına olan sevgin olmadan hiçbir şey yapamam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل شئ بكل تأكيد من غير إيمانكِ في هذا العالمِ وحبِّكَ للأطفالِ |
İnancın hiç ilkokul düzeyini geçmemiş. | Open Subtitles | لم يغادر إيمانكِ المدرسة الابتدائبة أبداً |
İnancın çok güzel, bir şiirin güzelliği gibi ancak artık onun için yer yok. | Open Subtitles | إيمانكِ جميل جميل مثل الشِعر لكن لا مكان له الآن |
Bir cadıyı öldürmemin bana olan inancını yok edeceğini biliyordu. | Open Subtitles | لقد عرف بأنَّ قتلي للساحرة سيدمر إيمانكِ بي |
Kolay olmadığını biliyorum ama inancını koru. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس أمراً سهلاً لكن حافظي على إيمانكِ |
Senin inancını ve geleneksel değerlerini paylaşabilecek biriyle. | Open Subtitles | ،شخص يشارككِ إيمانكِ وقِيمكِ القديمة |
- İnancınızın sizin için yaptıklarını hissedebiliyor musunuz? | Open Subtitles | آجل. أترين تأثير إيمانكِ عليكِ ؟ |
Şahitlerden biri olduğuna inancın gözlerinin göremediğini sana gördürdü. | Open Subtitles | إن إيمانكِ بأنك إحدى الشاهدين قد سمح لكِ... بأن تري ما عجزت عيناكِ عن رؤيته. |
İnancın yardım edebilir. | Open Subtitles | إيمانكِ يمكنه المساعدة. |
İnancın için asla özür dileme. | Open Subtitles | لا تعتذرى عن إيمانكِ أبداً |
Bay Loomis ile inancın hakkında konuşuyor musun? | Open Subtitles | هل تحدثتِ عن إيمانكِ مع السيد (لوميس)؟ |
Senin bana inancın var. | Open Subtitles | إيمانكِ بي |
Ama daha da kötüsü, inancını kaybetmektir. | Open Subtitles | والشّيء الأسوأ هو فقدان إيمانكِ... |
Bana olan inancını unut. | Open Subtitles | انسي إيمانكِ بي |
Belki bir Katolikle evlenir. İnancını yitirme. | Open Subtitles | -قد تتزوجُ كاثوليكياً، فقط ابقِ على إيمانكِ ! |
"İnancını koru. | Open Subtitles | حافظى على إيمانكِ |
Hayır, sen inancını kaybetmedin. | Open Subtitles | -كلاّ، أنتِ لمْ تفقدي إيمانكِ . |
Darius Tanz'a olan inancını takdir ediyorum. | Open Subtitles | أنا أُقدّر إيمانكِ بـ (داريس تانز) |
- İnancınızın sizin için yaptıklarını hissedebiliyor musunuz? | Open Subtitles | أترين تأثير إيمانكِ عليكِ ؟ آجل. جيد. |