ES: İşte buradayım, yakın dostlarımdan yaklaşık 1000 tanesiyle TED'de ve düşündük de bir canlı yayın sırasında aranıza katılalım dedik. | TED | إي إس: أنا هنا في TED مع حوالي 1000 شخص من أصدقائي المقربين، وفكرنا أن نأتي وننضم لكم في بث حي قصير. |
ES: Peki Cohh, acaba buradaki TED seyircisiyle Twitch'deki topluluğun hakkında öğrendiklerini paylaşabilir misin? | TED | إي إس: لذا كو هل يمكنك مشاركة جمهور TED-- ما تعلمته عن مجتمع Twitch؟ |
Karaciğer kanseri hücreleri aktarılan denek karın içerisine 6 kez ES–22 enjekte edilerek tedavi edildi. | Open Subtitles | مصاب بخلايا من سرطان الكبد البشري "اجتاز ست جولات من العلاج بـ"إي إس 22 داخل تجويف البطن |
ESPN kameraları çekim yapar. Yüzlerce seyirci tezahurat yapar. | Open Subtitles | كاميرات محطة إي إس بي إن في كل مكان، مئات الناس يشجعون |
AST'si kaç? | Open Subtitles | كم معدّل "إي إس تي" بالضبط؟ مئةٌ وخمسةٌ وثمانون، فيما أظن |
Negativ etkilenmenin ESP üzerindeki etkilerini araştırıyorum. | Open Subtitles | أَدْرسُ تأثيرَ سلبيِ تعزيز على قدرةِ إي إس بي. |
ES: Yani Cohh, bir an önce geri dönmem gereken TED konuşmama dönmeden önce -- (Kahkaha) Benimle paylaşmak istediğin başka bir şey var mı veya hep bir seyircinin önünde, sormak istediğin bir soru var mı? | TED | إي إس: لذا كووه وقبل أن أعود لحديثي والذي يجب أن أعود له عند نقطة معينة-- (ضحك) هل لديك شيء آخر تود مشاركته معي، أو أي سؤال تريد أن تسأله ، لقد أردت دوما الصعود هنا أمام الحضور؟ |
ES: Müthiş, Cohh. Çok teşekkürler. | TED | إي إس:: رائعا كو ، شكرا لك. |
Kusura bakma, ES. Milly, Bemidji'den yeni taşındı da. | Open Subtitles | آسف بشأن ذلك يا (إي إس) فقد انتقلت (ميلي) مؤخراً من (فيرميدجي) |
Mike'ı ara. Bir saniye ES. Biz... | Open Subtitles | اتصلي بـ(مايك) انتظر لحظة يا (إي إس) نحن... |
Gene de ES şöyle ki... her 10 bin dolardan fazla para çektiğinde otomatikman... | Open Subtitles | لكنني ربما أقترح يا (إي إس) أنه عندما تأخذ أكثر من 10 آلاف دولار -فهذا يثير مباشرة ... |
Az önce ESPN'ye çok önemli bir haber geldi. | Open Subtitles | وصلت أخبار رائعة هنا في شبكة إي إس بي إن |
ESPN izleyen insanları düşünün şu an hayatlarında neler yaptıklarını | Open Subtitles | فكر في مشاهدي إي إس بي إن وما يريدونه في حياتهم الان |
Evet, biraz ESPN izleyeceğim, biraz daha ESPN izleyeceğim. | Open Subtitles | نعم ، كما تعلم سوف أشاهد إي إس بي إن ثم القليل من ال إي إس بي إن |
Fakat böbrek işlevlerini artırabilir ki bu da AST seviyesini düşürür. | Open Subtitles | -لكن يمكنه أن يحسّن وظيفةَ الكلية مما يخفّض معدّل "إي إس تي" |
UFO'lara,burçların yansımalarına, telepatiye, ESP'ye, medyumlara - | Open Subtitles | تُؤمنُ بالجسم الغريبِ، التقديرات النجمية... التخاطر العقلي، إي إس بي، قراءة البخت... |