Ama onu etkilemenin tek yolu.. Sıfırdan başlamak, | Open Subtitles | ولكن الطريقة الوحيدة لأثير اعجابه ان ابدأ من لا شيء |
Biliyor musun, geri döndüğümde her şeye yeniden başlayacağım, anladın mı? | Open Subtitles | هل تعلم ؟ عندما اعود أريد ان ابدأ من جديد |
O halde en başından başla ve o kısmı düşünmeyi bırak. | Open Subtitles | إذاً ابدأ من الأول .. ولاتفسد الحكاية |
Sıfırdan başlayıp yeni bir kampanya hazırlamalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى حملة جديدة كليا. ابدأ من الصفر، هاه، فيك؟ |
Pekala, tepeden tekrar başla. | Open Subtitles | حسناً, ابدأ من الاعلىِ |
Yeniden başlamak, başka bir yere gidip farklı birisi olmak. | Open Subtitles | أتعلم؟ ابدأ من جديد، اذهب إلى مكان آخر وكن شخصاً آخر |
Mümkün olsa yarın başlamak isterdim. | Open Subtitles | أريد أن ابدأ من الغد إذا أمكننى ذلك |
- Yapabilirsem, baştan başlamak istiyorum. | Open Subtitles | احب ان ابدأ من جديد ، اذا استطعت ذلك |
Neler yaşadığımı, tam olarak anlamanız için, anlatmaya en başından başlayacağım. | Open Subtitles | دعوني ابدأ من الأول لتعرفون ما مررت به بالضبط. |
Kasıklarından başlayacağım ve yukarı çıkacağım. | Open Subtitles | سوف ابدأ من العانه وساشق طريقي الى الاعلى |
Sanırım en baştan başlayacağım... Öldüğüm zaman... | Open Subtitles | اعتقد اني سوف ابدأ من البداية |
Lütfen en başından başla. | Open Subtitles | أرجوك، ابدأ من البداية |
En başından başla. | Open Subtitles | ابدأ من البدايه. |
En başından başla. | Open Subtitles | ابدأ من نقطة الصفر. |
Amerika'nın batısından başlayıp doğuya doğru devam edeceğim. | Open Subtitles | سوف ابدأ من شرق الولايات المتحدة وسأتجه غرباً |
- Ben sadece... - O zaman tekrar başla. | Open Subtitles | -إذاً ابدأ من جديد |