"ابداً يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • asla
        
    Hayır, asla comdom kuıllanma, oğlum. Bütün zevkini kaçırıyor. Open Subtitles لا تستخدم الواقي ابداً يا ابني انه يزيل كل الاحساس عند المضاجعة
    Artık bizimlesin ve biz seni asla bırakmayız, bebeğim. Open Subtitles أنتِ معنا الآن و لن نتركك ابداً يا عزيزتي
    asla böyle bir şey yapmam, efendim. - asla. Open Subtitles لن أفعل ذلك ابداً , يا سيدي, أبداً..
    Kötülük asla uyumaz, kardeşlerim. Open Subtitles .الشيطان لا ينام ابداً, يا إخوتى ...حتى و نحن واقفين هنا
    asla böyle birşey yapmayız Kevin. Open Subtitles وقررنا حينها ان لا ندفع "لن نفعل ذلك ابداً يا "كيفين
    Ben sizi asla ispiyonlamam. Open Subtitles ولكني لن أوشي بكم ابداً يا رجل
    asla görmezsin evlat. Open Subtitles لا ترى أحداً ابداً يا فتى
    asla değişmeyecek. Open Subtitles لن يتغير الأمر ابداً يا " جيف "
    Düşünmeden hiçbir şey yapmam, asla... Open Subtitles أنا لا أفعل اي شيء بدون تفكير ابداً يا (باك)
    Seni asla bırakmayacağım kardeşim. Open Subtitles انا لن اتركك ابداً يا اخي
    Ben asla polis olmayacağım, anne. Open Subtitles لن اصبح شرطية ابداً يا أمي
    - Senin paran konuya dahil değil. - Seninle bir daha asla çalmam. Open Subtitles واعني ابداً , ابداً يا حقير
    Harry asla kaçmaz George. Open Subtitles (هاري) لا يهرب ابداً يا (جورج)
    - Bana asla yumruk atamazsın John! Open Subtitles -لن تستطيع ضربي ابداً يا(جون)ـ
    asla seni olduğun gibi kabul etmeyecek, Andie. Open Subtitles لن يتقبل حقيقتك ابداً يا (آندي)
    Şirket seninle asla sözleşme yapmayacak, Hank. Open Subtitles الوكالة لن توقع معك ابداً يا (هانك)
    Seni asla unutmayacağım, Estella Open Subtitles (لن أنساكِ ابداً يا (استيلا
    - Beni asla yenemezsin Dobbs! Open Subtitles ! لن تهزمنى ابداً يا (دوبس)
    - Bu asla olmayacak Charlotte. Open Subtitles هذا لنْ يحدثَ ابداً يا (شارلوت)- لكن...
    Seni asla bulaştırmamalıydım, John. Open Subtitles لم أقصد فضحك ابداً يا (جون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more