"ابطأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yavaş
        
    • Yavaşla
        
    Çok yavaş ilerliyorsun. Sende 2 vites var - yavaş ve daha yavaş. Open Subtitles حركتك بطيئة جدا لديك سرعتين بطئ وماهو ابطأ
    Yargıç benden daha yavaş ilerleyen birini görmediğini söylüyor. Open Subtitles القاضي يقول أنه لم يرَ أحداً ابطأ تقدماً مني
    Akşamdan kalma olacak. Her zamankinden bir saniye daha yavaş. Open Subtitles هو معلق حاليا , وهو ابطأ قليلا من المعتاد
    Eğer daha yavaş pişirseydin bir kum saatine değil bir kum yılına ihtiyacın olurdu. Open Subtitles لو طبختي بشكل ابطأ من ذلك لن تحتاجين الى مؤقت البيض ستحتاجين الى رزنامة بيض
    Yavaşla, kalp krizi geçireceksin! Open Subtitles توقف, ابطأ. ستحظى بنوبة قلبية.
    Yavaşla! Open Subtitles أبي ابطأ السرعة
    Daha yavaş koşabilir misin? Hadi daha yavaş koş da görelim bari. Open Subtitles يمكنكم الركض ابطأ انا أتحداكم ان تركضوا أبطأ ؟
    Sanırım normal olmaya biraz daha yavaş başlamalıydık, değil mi? Open Subtitles اذن اعتقد ان علينا ان نبدأ بشكل ابطأ قليلاً بشكل طبيعي جداً ، حسناً ؟
    Böyle güzel, biraz daha yavaş olsaydı, ama tekerlerinden bıçaklar çıkıyor olsa daha iyi olurdu. Open Subtitles هذا جيد ولكن من الافضل لو كانت ابطأ قليلاً ولو كان هناك سكاكين تمتد خارج العجلات
    İnsanlar sadece yazdığında bant genişliğini meşgul ediyor ayrıca kimse en yavaş telefon modemi kadar dahi hızlı yazamaz. Open Subtitles وحدة المعالجة التي تأخذها فقط عندما الناس يكتبون ولا احد يكتب حتى بسرعة ابطأ موزع
    Vampirler bizden daha yavaş yaşlanır. Open Subtitles و مصاصو الدماء يتقدمون في السن ابطأ منا
    Bak, Vampirler bizden daha yavaş yaşlanırlar. Open Subtitles و مصاصو الدماء يتقدمون في السن ابطأ منا
    Biraz daha yavaş yapar mısınız? Open Subtitles حسنا هل بالإمكان ان تكون ابطأ ؟
    İkinci legato yavaş olmalı. Open Subtitles المستوى الثانى ينبغى ان يكون ابطأ
    Ama bu sefer, çok daha yavaş. Open Subtitles ولكن هذه المره ابطأ ابطأ بكثير
    Çiftlikteki en yavaş ata bineceğime inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق اننى اركب ابطأ حصان فى المزرعه
    Ama eğer bir uzay gemisinde olsaydım, ve ışık hızından daha yavaş gitseydim bu kısayolu kullanarak, göndermiş olduğum ışınlardan daha önde varmış olurdum. Open Subtitles لكن يُمكننى ركوب سفينة فضائيّة و السير ابطأ من سُرعة الضوء لكن يُمكننى ركوب سفينة فضائيّة و السير ابطأ من سُرعة الضوء و السفر إلى هُنا عبر الطريق المُختصر فأصِل إلى هُناك قبل شُعاع الضوء
    Güneş'in çevresinde dönen herhangi bir gezegenden daha yavaş. Open Subtitles ابطأ بكثير من حركة أي كوكب حول الشمس
    Yavaşla, Chen! Neyin var senin? Open Subtitles "ابطأ قليلا، "شا ما هي مشكلتك ؟
    Ah. Yavaşla, bebeğim. Open Subtitles اوه، ابطأ يا جميله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more