| - Bir dakika, yavaşla! Aşağıda adamların mı var yoksa? | Open Subtitles | ابطىء قليلا يوجد ضباط فى النفق؟ |
| yavaşla, güç kaynağını aşırı zorluyorsun! | Open Subtitles | ابطىء انت تعطى حمل زائد كوكب القوة |
| yavaşla, lütfen! İkimizi de öldüreceksin! | Open Subtitles | ابطىء السرعة من فضلك سوف تقتلنا |
| yavaşla! | Open Subtitles | حسنا حسنا أبطىء ابطىء |
| Amirim Yavaşlayın, hızı düşürün! | Open Subtitles | سيّدي، ابطىء السرعة، السرعة! |
| yavaşla biraz, aynen böyle, biraz daha. | Open Subtitles | ابطىء قليلًا. ابطىء قليلًا. |
| - Rory hızlı gitmek için yavaşla. | Open Subtitles | روري,ابطىء لكى تسرع |
| -Sarah, biraz yavaşla. | Open Subtitles | -ساره ابطىء السرعه قليلآ |
| Jumba, yavaşla. | Open Subtitles | "جامبا", "جامبا", ابطىء! |
| "Hız için yavaşla" mı diyordun? | Open Subtitles | "ابطىء لكى تُسرع", أليس كذلك؟ |
| Evet. "Hızlı gitmek için yavaşla." | Open Subtitles | بلى "ابطىء لكى تسرع" |
| yavaşla. | Open Subtitles | ابطىء. |
| yavaşla. | Open Subtitles | ابطىء. |
| - yavaşla! | Open Subtitles | ابطىء - |
| Yavaşlayın. | Open Subtitles | ابطىء |
| Hay aksi, Buck. Yavaşlayın. | Open Subtitles | "باك", ابطىء! |