"ابقى بعيدا عني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benden uzak dur
        
    Bak, Benden uzak dur Neill. Open Subtitles ابقى بعيدا عني يا نيل فنحن فقط نعمل سوية
    Benden uzak dur! Uzağa git benden! Open Subtitles ابقى بعيدا عني ابقوه بعيدا عني
    Benden uzak dur. Open Subtitles ابقى بعيدا عني.
    Lütfen. Benden uzak dur! Open Subtitles أرجوك ابقى بعيدا عني
    Bak, sadece Benden uzak dur. Open Subtitles انظر فقط ابقى بعيدا عني
    Bu yüzden Benden uzak dur. Open Subtitles لذا ابقى بعيدا عني.
    Benden uzak dur, Kay! Open Subtitles ابقى بعيدا عني قاي.
    Sadece konuşmak istiyorum. - Benden uzak dur. Open Subtitles فقط اريد الحديث معك - ابقى بعيدا عني -
    Uzak dur. Benden uzak dur. Open Subtitles ابتعد فقط ابقى بعيدا عني
    - Benden uzak dur. Open Subtitles -قلت لك ابقى بعيدا عني
    - Hayır, Benden uzak dur. - Bayan? Open Subtitles لا ابقى بعيدا عني - يا آنسه؟
    Benden uzak dur. Open Subtitles ابقى بعيدا عني
    Sadece Benden uzak dur. Open Subtitles ابقى بعيدا عني
    Benden uzak dur. Open Subtitles ابقى بعيدا عني
    Benden uzak dur. Open Subtitles ابقى بعيدا عني
    Benden uzak dur. Open Subtitles ابقى بعيدا عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more