"ابقيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutmak
        
    • tutuyorum
        
    • tutacağım
        
    • tutacaktım
        
    • tutmayayım
        
    • hiç çıkaramazsın
        
    Ama seni sağlıklı tutmak için elimden geleni yapacağımı iyi bil. Open Subtitles من الافضل ان تعلم. اني سأبقى احاول ان ابقيك في صحة جيدة.
    Seni ofiste tutmak için her şeyi feda ettik. Open Subtitles ضحيت بكل شيء لكي ابقيك في المكتب كلنا فعلنا ذلك
    İşte bu yüzden sizi bunun dışında tutuyorum. Open Subtitles نعم , لهذا السبب بالتحديد انا ابقيك بعيدا عن هذا
    Bazen seni neden yanımda tutuyorum merak ediyorum. Open Subtitles فى بعض الاحيان اتسائل لماذا ابقيك بجوارى
    Ve seni tam burada tutacağım, hemen yanımda, seni bulabileceğim yerde. Open Subtitles وانا ابقيك هناك وراء ظهري، حيث اجدك
    Anlaşmamıza göre seni güvende tutacaktım. Open Subtitles اتفاقنا على ان ابقيك آمنة
    Bayan Marple, sizi tutmayayım. Open Subtitles حسنا يا انسة, لا ارغب ان ابقيك فترة اطول
    Böylece kan gırtlağına dolarken, bana hayatın için çaresizce yalvarır ama sesini hiç çıkaramazsın. Open Subtitles بذلك يكون الدم يتدفق من خلال حنجرتك وانت تترجاني من أجل ان ابقيك على قيد الحياة لن تتكمن حتى من الكلام
    Ancak görevim seni formda tutmak. Open Subtitles لكن واجبَي أَنْ ابقيك في المعدلِ.
    Seni tecritte tutmak istemedim. Open Subtitles لم ارغب ان ابقيك مسجونة في الانفرادي
    Seni güvende tutmak benim işim. Open Subtitles إنه عملي ان ابقيك آمناً
    Flora, sadece seni güvende tutmak istiyorum. Open Subtitles (فلورا) اريد ان ابقيك آمنة فقط
    Eskiden nasıl hissettiğimi bana hatırlatman için seni çevremde tutuyorum. Open Subtitles لهذا السبب ابقيك في جواري لتذكيري كيف كُنت أشعر.
    Seni beladan uzak tutuyorum. Open Subtitles ابقيك بعيدا عن المشاكل
    Seni güvende tutacağım. Open Subtitles سوف ابقيك بأمان
    Sana söz veriyorum, seni hayatım boyunca yakınımda tutacağım. Open Subtitles ابقيك بجواري دوما لبقية حياتي
    Anlaşmamıza göre seni güvende tutacaktım. Open Subtitles اتفاقنا على ان ابقيك آمنة
    Seni tutmayayım. Uyumaya ihtiyacın var. Open Subtitles لن ابقيك انت تحتاج للنوم
    Böylece kan gırtlağına dolarken, bana hayatın için çaresizce yalvarır ama sesini hiç çıkaramazsın. Open Subtitles بذلك يكون الدم يتدفق من خلال حنجرتك وانت تترجاني من أجل ان ابقيك على قيد الحياة لن تتكمن حتى من الكلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more