"ابقي بعيدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzak dur
        
    • Uzak durun
        
    Sandöviçlerden uzak dur. İzle onu anne. Open Subtitles ابقي بعيدا عن الساندويتشات راقبيه يا أمي
    Şaşkın bir kadını korkutup aklını çeldin, kendi hastalarına istediğin vaazı ver ama benimkilerden uzak dur! Open Subtitles تلاعبت بفتاة محتارة لأجل أهدافك قولي ما تريدين لمرضاك لكن ابقي بعيدا عن مرضاي
    Hastalarımdan uzak dur yoksa uzaklaştırma emri çıkarttırırım. Open Subtitles فقط ابقي بعيدا عن مرضاي والا ساحظر امر الحظر الخاص بنا
    Uzak durun! Başının çaresine bakabilir. Open Subtitles ابقي بعيدا انه يستطيع العناية بنفسه
    Trenden Uzak durun. Open Subtitles ابقي بعيدا عن القطار
    Formaldehitten Uzak durun! Open Subtitles ابقي بعيدا عن الصناعي
    Benden ve Sarah'dan uzak dur yoksa... Open Subtitles ابقي بعيدا عني وابقي بعيدا عن سارة وإلا فإنكي..
    - Nasıl okunacağını ben biliyorum, Snake. - Yolumdan uzak dur, Harold. Open Subtitles أنا الوحيد الذي استطيع قراءة هذه يا سنيك - ابقي بعيدا عن طريقي يا هارولد -
    Pekala, promosyon albümlerden uzak dur. Open Subtitles صحيح ابقي بعيدا عن الالبومات العاطفيه
    uzak dur, uzak dur. Open Subtitles عودي ابقي بعيدا ابقي بعيدا عزيزتي
    - Belki de ben sana "otobüsten uzak dur" diye el sallıyordum. Open Subtitles ربما انا كنت المح لكِ حينها كنت اريد ان اقول ابقي بعيدا" عن الحافلة
    Kız arkadaşımdan uzak dur. Open Subtitles ابقي بعيدا عن فتاتي
    Kız arkadaşımdan uzak dur. Open Subtitles ابقي بعيدا عن فتاتي
    "Uzak durun!" Open Subtitles شيء مثل"ابقي بعيدا"!
    Benden Uzak durun orospular! Open Subtitles ابقي بعيدا عني!
    Uzak durun benden! Open Subtitles ابقي بعيدا عني!
    Uzak durun benden! Open Subtitles ابقي بعيدا عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more