İsyancılardan uzak dur. | Open Subtitles | ابق بعيدًا عن متناول المتمردون |
Ne yaparsan yap şuradaki David Duke kılıklı göt heriflerden uzak dur. | Open Subtitles | أيًّا كان ما تفعله ابق بعيدًا عن أتباع (ديفيد دوك) اللعناء هؤلاء |
Ailemden uzak dur uzak kalmak, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | ابق بعيدًا عن عائلتي، أتسمعني؟ |
Ne yaparsan yap şuradaki David Duke kılıklı göt heriflerden uzak dur. | Open Subtitles | أيًّا كان ما تفعله ابق بعيدًا عن أتباع (ديفيد دوك) اللعناء هؤلاء |
İyi dinle Kol. Gilbert çocuğundan uzak dur. | Open Subtitles | أنصت بعناية يا (كول) ابق بعيدًا عن ابن (غيلبرت) |
- Ailemden uzak dur. - Peki... | Open Subtitles | ابق بعيدًا عن عائلتي - حسناً - |
Uzakta Ailemden uzak dur! | Open Subtitles | ابق بعيدًا عن عائلتي. |
Beladan uzak dur Caffrey. | Open Subtitles | ابق بعيدًا عن المشاكل، (كافري). |
Bu boktan uzak dur Mehar. | Open Subtitles | (ابق بعيدًا عن هذا الهراء، (ميهار. |
- Iris'ten uzak dur. | Open Subtitles | ابق بعيدًا عن (آيرس) |
Luce'den uzak dur. | Open Subtitles | ابق بعيدًا عن (لوس). |