"ابناء" - Translation from Arabic to Turkish

    • çocukları
        
    • oğulları
        
    • çocuğu
        
    • oğlu
        
    • oğlum
        
    • çocuklarının
        
    • çocuklar
        
    • çocuklarını
        
    • Sons of
        
    • çocuğum
        
    • oğul
        
    • Çocuğun
        
    • çocuklarıyız
        
    • çocukların
        
    Oğlumun çocukları geçen gece onlara doğum günü pastası verdiğini söylediler. Open Subtitles ابناء أبنى أخبرونى انكى اعطيتيهم بعض كعك عيد ميلاد منذ بضع ليالى
    Açsanıza kapıyı orospu çocukları! Açışın şunu! Open Subtitles إفتحوا البوابة، يا ابناء العاهرات إفتح الآن
    Sen, Tristan ve Lysanor krallarla şövalyelerin oğulları ve kızlarısınız. Open Subtitles انت ,تريستان ,ليزانور انتم ابناء وبنات ملوك الفرسان
    Johnny Hazlit'in cinayetten bir adım ötede yaşayan iki çocuğu mu varmış? Open Subtitles اثنين من ابناء جوني هازلت يعيشون على بعد مرمى من مكان الجريمة
    Yaşayan oğlu olmayanları sal ve yerlerine gönüllüler al. Open Subtitles اصرف كل الذين ليس لديهم ابناء احياء و استبدلهم بالمتطوعين الاخرين
    Üç oğlum var, nasıl kavga ettiklerini görüyorum. TED املك ثلاث ابناء ، واراهم يتضاربون
    Yeni dönem başladığında Rikako, biz taşra çocuklarının üzerinde güçlü bir etki bıraktı. Open Subtitles عندما قام الفريق جديد بتكوين نفسه ريكاكو كانت حساسة بالتعامل معنا ابناء المدينة البسيطة
    O çocuklar da olmalıydı. Birkaç kuzen olmalıydı. Open Subtitles فلدي يكون هؤلاء الرجال.كان لدينا بعض ابناء العم
    Onların yerine öldürdüğüm çiftçi çocuklarını da anlat. Open Subtitles حقيقة اني قد قمت بقتل واحراق ابناء المزارع
    Ve o günden sonra, sadece soylu ailelerin çocukları şövalye olarak hizmet ediyor. Open Subtitles ومُنذ هذا اليوم فقط ابناء العائلات النبيلة يَخدموا المملكة كفرسان
    Erzebet Nadasky'ye 3 çocuk verdi. İlk çocukları evliliklerinin 10. yılında doğdu. Open Subtitles وانجبت لناداشي ثلاث ابناء وقد ولد الابن الاول منذ عشرة سنوات من المصاهرة
    Başka bir ülkeye gidiyoruz ve ben sizi bu ailenin çocukları gibi gösteren kimlikler getireceğim. Open Subtitles سنذهب الى مدينة اخرى وهناك سأقوم بعمل وثائق لكم , وستصبحون ابناء هذه العائلة
    Beceriksiz orospu çocukları zamanı bile söyleyemiyorlar! Open Subtitles هؤلاء ابناء العاهرات غير الاكفاء، لا يستطيعون حتى معرفة الزمن
    Ne mutlu barışı sağlayanlara, çünkü onlara Tanrı'nın oğulları denecek. Open Subtitles بلطف و هدوء اترك حقيبة ظهرك فى الباص طوبى لصانعى السلام لانهم يجب ان يدعوا ابناء الرب
    Mithras'ın oğulları, sen daha doğmadan önce kaderine bağlanmış durumdalardı, Leonardo. Open Subtitles ابناء "ميثراس" متشابكين مع مصيرك من قبل أن توُلد يا "ليوناردو".
    Babamın erkek çocuğu yoktu. Ama erkek rolü oynamak isterim. Open Subtitles ابى لم يكن له ابناء لكننى انوى القيام بدور الرجال
    Bizi asla göremeyecekler... silahların oğlu. Open Subtitles لن يكونوا قادرين على رؤيتنا نحن ابناء المدافع
    Üç oğlum var ve hiçbiri beş para etmez. Open Subtitles ثلاث ابناء ولا أحد منهم له قيمة
    Ah, bu... biz sadece zengin çocuklarının ne tür yemekler yediğini bilmiyoruz. Open Subtitles هذا لاننا لا نعرف اى نوع من الطعام يأكله ابناء الاغنياء
    - Daha 15 yaşındasın! 15 yaşındaki çocuklar Amerikan devriminde savaştı! Open Subtitles ابناء 15 عاما حاربوا في الثوره الامريكيه
    Kendi Çocuğun da dahil Krypton'un çocuklarını mahkum ettiğini fark edeceksin. Open Subtitles لقد ادنتي ابناء وبنات كريبتون بما فيهم ابنتك
    Bize Sons of Anarchy'nin yaptığı illegal aktiviteler hakkında söylediklerinin doğru olduğunu göstermek için senin imzan gerekiyor. Open Subtitles ..احتاج الى توقيعك , لإثبات كل ما قلته لنا عن النشاطات الغير قانونية.. ..مع ابناء الفوضى بأنه
    Duygusal yönden alıngan olan sorunlu oğluma ek olarak iki tane küstah üvey çocuğum oldu. Open Subtitles إضافةً أنه لدي ابن منكسر عاطفياً وانا مسؤول عن اثنين من ابناء زوجتي الغير مهذبين
    Anneler kız kaybetmez, oğul kazanırlar. Open Subtitles الامهات لا تفقدن بناتهن أنهن يكتسبن ابناء
    Beş Çocuğun babası olarak, onlar ileride kimleri örnek alacaklar endişeleniyorum. TED وانا كأب لخمسة ابناء قلق جدا للقدوات التي يعتمدها ابنائي
    Hepimiz Tanrı'nın çocuklarıyız. Open Subtitles جميعنا ابناء الله هنا
    Kendisi de yoksulluk içinde büyüdüğü için fakir çocukların da alabileceği bir ayakkabı yapmak istedi. Open Subtitles هو من ابناء حي اليهود ويريد ان يتحمل الاطفال نفقات الحذاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more