Ben de inanmam, ama çocuklarım inanır. Onlar hala küçükler. | Open Subtitles | وانا كذلك، ولكن ابنائي يؤمنون به لأنهم ما زالوا صغاراً |
Ben de inanmam, ama çocuklarım inanıyor. Daha küçük onlar. | Open Subtitles | وانا كذلك، ولكن ابنائي يؤمنون به لأنهم ما زالوا صغاراً |
Çok fazla çalışıyorum ve Çocuklarımı çok özlüyorum ve... artık kendimi tanımıyorum. | Open Subtitles | , انا اعمل كثيراً و افتقد ابنائي و أنا لم اعد منظمة |
Çocuklarımı tehdit etmeye kalkma sakın Wilhelmina. | Open Subtitles | لاتفكري ابدا في ان تهددي ابنائي.. ويلمينا |
çocuklarımın paraya ihtiyacı olmazsa beni daha çok görmezden geliyorlar. | Open Subtitles | اذا لم اعطي ابنائي نقود سوف يقومون بتجاهلي طوال الوقت |
Cesaret Oğullarım. En kötüsü geride kaldı. | Open Subtitles | تحلوا بالشجاعة يا ابنائي لقد مر الجزء الأصعب من الأمر |
Çocuklarıma bana geri taşınacaklarına dair söz verdim. | Open Subtitles | هاي, لقد وعدت ابنائي بانهم سيمكننهم الإنتقال معي ثانيةً. |
çocuklarım arasında bir sorun çıksa, ben olsam ne yaparım hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | أي شي قد يحدث لأحد ان ابنائي لا أعرف ما الذي سأفعله |
Evet, benim çocuklarım sağır olabilirler ama hala içlerinden şarkı söylemek geldiği gerçeğini kimse görmemezlikten gelmemeli ve içlerinden geleni ifade etmelerinde herkes ile aynı şansa sahip olmalılar. | Open Subtitles | طبعا لا ,ابنائي قد يكون صم لكن على الجميع ان لا يصرف انتباهه ان الجميع بالحقيقه مازالو يملكون |
Belki bunuda senden almışımdır. Oh. Anne, çocuklarım doğdukları andan itibaren, zamanım hep onları düşünmekle geçti. | Open Subtitles | ربما فرغت ذلك عليك انت امي من اللحظه التي وُلد فيها ابنائي |
Selam ben Leigh Anne Tuohy. çocuklarım Wingate'te okuyor. | Open Subtitles | مرحبا ، انا ليا آن تويي و ابنائي يدرسون في مدرسة وينجايت |
Çocuklarımı geri almak için kimi becermem gerekiyor? Çabalıyorum Ray. | Open Subtitles | اعني, من يجب علي أن أضاجع لكي أستعيد ابنائي مرة ثانية؟ |
Çocuklarımı seviyorum çünkü. | Open Subtitles | لانني احب ابنائي لا تعقد الاشياء لمصلحـتك |
Sanırım Çocuklarımı emzirmediğim için biraz kötü hissediyorum. | Open Subtitles | اظن انني اشعر بالسوء قليلاً على عدم ارضاع ابنائي طبيعياً |
çocuklarımın paraya ihtiyacı olmazsa beni daha çok görmezden geliyorlar. | Open Subtitles | اذا لم اعطي ابنائي نقود سوف يقومون بتجاهلي طوال الوقت |
çocuklarımın yapmayacağı bir kaç garip işim var da. | Open Subtitles | هناك بعض المهام التي يرفض ابنائي القيام بها |
Robert, çocuklarımın bu mutfakta boş boş dolanmasına alışkınım, ama sen bir senatörsün | Open Subtitles | روبرت , تعلم , ابنائي يتجولون بالمطبخ طوال الوقت وهذا مقبول , ولكن انت سيناتور |
ışte. şimdi nezaketimi gösterdim, belki Oğullarım da bana çenelerini kapatma şereflerini bahşederler. | Open Subtitles | وبعد أن تعلمت أصول اللياقة والأدب ربما ينعم علي ابنائي بسد أفواههم |
Sizlere Oğullarım demekten utanıyorum! | Open Subtitles | أنا أشعر بالعار.. لأنكم ابنائي |
Diğer Çocuklarıma ne diyebilirim? | Open Subtitles | ماذا استطيع ان اقول لبقية ابنائي ؟ |
oğlumla hayvanat bahçesine gitmişti, ve görünüşe göre oğlumu | Open Subtitles | لقد اخذت ابنائي للحديقه, وقد اصابوا بجروح |
Oğullarımın babalarının bir şey yarattığını bilmesini isterdim. | Open Subtitles | ارغب ان يعرف ابنائي ان اباهم فعل شيئا جيدا |
Çocuklarımdan uzak dursan daha iyi olabilirdi. | Open Subtitles | سيكون لأمر أفضل لو بقيت بعيدا عن ابنائي |