Çocuklarım benim için hep bir hayal kırıklığıydı ve ben ikinci bir şans istemiştim... | Open Subtitles | ابناي كانا خيبة أمل لي . . و أنا أردت فرصة أخرى |
Çocuklarım doğru şeyi yapmak için bu kadar nefret dolu... ve gururlu yaşlı bir pislik yüzünden ölmeyecekler. | Open Subtitles | كلا، لن يموت ابناي لأن عجوزًا نذلًا لديه كبرياء يمنعه من فعل الصواب. |
- Çocuklarım da kaldıramaz. | Open Subtitles | -عبء ابناي في غنى عنه . -ماذا عن (جورج)؟ |
İkiniz de oğlumsunuz. | Open Subtitles | كلاكما ابناي |
İkiniz de benim oğlumsunuz. | Open Subtitles | إنكما ابناي. |
Bunlar en küçük iki oğlum. Hem sağlıklı görünüyorlar hem de sağlıklılar. Bence bunda bahçe içinde büyümelerinin ve iyi yiyeceğin nereden geldiğini bilmelerinin etkisi var. | TED | يصادف أنهما ابناي الصغيرين، ويبدو عليهما أنهما بصحة جيدة وهما كذلك، وأعتقد أن هذا له صلة أنهما ترعرعا في الحدائق ويعلمان مصدر الغذاء الجيد. |
- Çocuklarım da kaldıramaz. | Open Subtitles | -عبء ابناي في غنى عنه . |
Bak Hasan bey kardeşim. Benim iki oğlum 5 et lokantasını idare ediyor. | Open Subtitles | ابناي إدارة 5 مطاعم اللحوم. |
Evet, iki oğlum var. | Open Subtitles | نعم ، ابناي ؟ |