"اب جيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bir baba
        
    Bay Shue'nun iyi bir baba olacağına inanıyorsunuz değil mi? Open Subtitles انتي تعتقدي ان السسيد شوو سيكون اب جيد,اليس كذلك؟
    Bunu kanıtlamak istedim Ben de iyi bir baba oldu, ama ben değilim. Open Subtitles ارد ان اثبت انني اب جيد ايضا لانني لست كذلك
    Bak iyi bir baba olacağım ama bunun için ben olmaktan da vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles ساكون اب جيد لكن لن اتوقف عن ما افعله
    Bana sadıktır. İyi bir baba ve kocadır. Open Subtitles انه اب جيد و زوج جيد
    Böylece benim iyi bir baba olduğumu düşünecek. Open Subtitles حتى تظن اني فعلا اب جيد
    İyi bir baba olmak için her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل شئ لاكون اب جيد
    Her olayda Joel'u istiyor. Ama dert etmiyorum. Çünkü ben iyi bir avukatım, o da iyi bir baba. Open Subtitles انها تفضل (جول), ولا بأس بذلك لأني محاميه جيده, وهو اب جيد
    Peter her bakımdan iyi bir baba. Open Subtitles ,هو اب جيد جداً من كل النواحي
    Çok iyi bir baba olmalısın Ben. Open Subtitles انت اكيد اب جيد جدا , بن .
    Ve iyi bir baba. Open Subtitles اب جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more