Eğer kararı kendim verebilmiş olsaydım, benim için çok daha iyi olurdu. | Open Subtitles | اريد ان اكون لطيفة من اجلي ان اتخذ القرار من نفسي |
Bu kararı vermek zorunda olan kişi olmadığım için bana gerçekten kızgın mısın? | Open Subtitles | هل أنتِ حقيقة غاضبة مني؟ كما لو أنني أنا من اتخذ القرار بهذا الشأن |
Hayatımda bir defa doğru kararı vermek istedim. | Open Subtitles | لمره واحدة في حياتي, أريد ان اتخذ القرار الصحيح. |
Bir gün milyoner olmak istiyorsaniz biraz cesur olun, bir Karar verin. | Open Subtitles | إذا أردت أن تصبح مليونير ذات يوم فامتلك الشجاعة و اتخذ القرار |
Bir gun milyoner olmak istiyorsaniz biraz cesur olun, bir Karar verin. | Open Subtitles | إذا أردت أن تصبح مليونير ذات يوم فامتلك الشجاعة و اتخذ القرار |
Eğer yüzersem ve deniz beni alırsa bu farklı olur. Bir seçim yapmış olurum. | Open Subtitles | اما اذا اخذني البحر سوف يكون امرًا مختلف سيكون انا من اتخذ القرار |
Yanlış seçimi yaparsan, hepimizi sonsuzluğa gönderirsin. | Open Subtitles | اتخذ القرار الخاطئ ، وسوف ترسلنا جميعا إلى الهاوية |
Kocanız doğru olanı yaptı. | Open Subtitles | زوجك اتخذ القرار الصحيح. |
Doğru kararı verdiği konusunda kendisini teselli etmesini umarsın. | Open Subtitles | يأمل أن يكون قد أكد لنفسه أنه اتخذ القرار الصحيح. |
Doğru kararı veriyor olduğuma yüzde yüz eminim. | Open Subtitles | أنا واثق مئة بالمئة انني اتخذ القرار المناسب |
O zaman ikimiz de doğru kararı vermişiz demek. Ne Karar vermesi? | Open Subtitles | كلانا اتخذ القرار الصحيح أي قرار ؟ |
Doğru kararı vermek çok önemli. | Open Subtitles | من المهم أن اتخذ القرار الصائب |
Mahallenin o andan itibaren iyiye gittiği de doğru yani, Wade'in doğru kararı verdiği savunmasını yapabiliriz. | Open Subtitles | بيت يصنعون فيه المخدرات ومن الصحيح ، ان الحي منذ ذلك الوقت قد عادت الحياة فيه لذا يمكن لأحد أن يجادل بأن ويد اتخذ القرار الصحيح |
Bu sefer kararı ben vermek istiyorum. | Open Subtitles | هذه المرة, أريد ان اتخذ القرار |
Bence doğru kararı vermiş. | Open Subtitles | لكني أعتقد بأنه اتخذ القرار الصائب |
kararı ben verdim,hata benimdi. | Open Subtitles | أنا من اتخذ القرار إنه بسببي |
Karar ulusal güvenliğin çıkarları göz önünde tutularak verilmiştir. | Open Subtitles | اتخذ القرار في مصلحة الأمن القومي |
Sence Tanrı doğru bir Karar mı verdi? | Open Subtitles | هل تعتقدى ان الرب اتخذ القرار الصحيح |
Kuru zemin lastikleriyle yarışarak doğru bir seçim yaptı. | Open Subtitles | لقد اتخذ القرار الصحيح باستخدام إطارات الطقس الجاف. |
Hadi ama, Damon. Doğru seçimi yap. | Open Subtitles | هيا يا (دايمُن)، اتخذ القرار الصحيح. |
Bence doğru olanı yaptı. Öyle mi? | Open Subtitles | -لذا أظنّه اتخذ القرار الصائب |