Lütfen Bizi yalnız bırak. Paramız yok. | Open Subtitles | رجاء اتركنا و شأننا ، ليس لدينا مال |
Sen çok ileri gittin eğitmen. Bizi yalnız bırak. | Open Subtitles | لقد تخطيت حدودك يا معلم المدرسة اتركنا |
Lütfen Bizi yalnız bırak, seni burada istemiyoruz. | Open Subtitles | ارجوك اتركنا بمفردنا نحن لا نريدك هنا |
Kase falan kalmadı, beyefendi. Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | ما عاد للكأس وجود يا سيّدي اتركنا وشأننا |
Bizi rahat bırakın! Haydi! | Open Subtitles | اتركنا لوحدنا ، هيا |
Kanını istiyorsan git Eric'ten al ve bizi rahat bırak amına koyayım! | Open Subtitles | اذا كنت تريد دمائه , خذه من اريك و اتركنا بشأننا |
Kanını istiyorsan git Eric'ten al ve bizi rahat bırak amına koyayım! | Open Subtitles | اذا اردت دمه , خذه من اريك و اتركنا لشأننا |
Lütfen Bizi yalnız bırak, seni burada istemiyoruz. | Open Subtitles | ارجوك اتركنا بمفردنا نحن لا نريدك هنا |
Senin gibi adamlara benim saygım yok. Bizi yalnız bırak,ya da... | Open Subtitles | لست احترم ابدا رجل مثلك. اتركنا لوحدنا, أو... |
Yeter artık şerif. Teşekkürler. Bizi yalnız bırak. | Open Subtitles | ذلك يكفي أيها المأمور، شكراً لك، اتركنا |
Bizi yalnız bırak. | Open Subtitles | , اتركنا لحالنا |
Tamam. Bizi yalnız bırak. | Open Subtitles | حسنا اتركنا وحدنا |
Bizi yalnız bırak. | Open Subtitles | اتركنا وحدنا يا عزيزي |
Ding, Bizi yalnız bırak. | Open Subtitles | صديقي , اتركنا لوحدنا |
Fernando, Bizi yalnız bırak | Open Subtitles | فرناندو، اتركنا لوحدنا |
bırakın bizi! Size zararımız yok. | Open Subtitles | اتركنا لحالنا نحن لا نؤذيك |
Bizi yalnız bırakın. Size birşey yapmadık! | Open Subtitles | اتركنا لوحدنا ,نحن لم نَدعُك إلى هنا! |
Bizi rahat bırakın! | Open Subtitles | ! ابدأ القصة - ! اتركنا وحدنا - |
Şimdi! Bizi rahat bırak ve kendi hayatını yaşa. | Open Subtitles | والان اتركنا بمفردنا, واستمر بحياتك. |
Yani Carrie "Bizi" rahat bırak dedi. | Open Subtitles | هذا ما قالته "كارى". قالت,"اتركنا بمفردنا". |
- Bu yanınıza kalmayacak! - Bizi rahat bırak Sir Trenton. | Open Subtitles | -لن تفلت بهذه العمله اتركنا وشاننا سير ترنتون |