"اتركها تذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bırak onu
        
    • Onu bırak
        
    • Kızı bırak
        
    • Bırak kızı
        
    Elması aldın. Neden Red'i tutuyorsun. Bırak onu. Open Subtitles لقد حصلت على ماستك ماذا تريد من آنسة رييد اتركها تذهب.
    Ciddi söylüyorum, Bırak onu. Biz tüyüyoruz. Open Subtitles -بجدية ، اتركها تذهب سنذهب من هنا
    - Bırak onu! - Tabi ne demezsin. Open Subtitles اتركها تذهب في الوقت الملائم
    Sana Onu bırak dedim! Open Subtitles فلت لك اتركها تذهب
    Önce Onu bırak gitsin. Open Subtitles اتركها تذهب أولاً
    Kızı bırak yoksa dışarı canlı çıkamazsın, Sonny. Open Subtitles اتركها تذهب أو لن تغادرحيًا يا صني.
    Kızı bırak, yoksa hepimiz ölürüz. Open Subtitles اتركها تذهب الان او نموت كلنا
    Sakin ol, Bartleby. Bırak kızı gitsin. Open Subtitles خذ الامور بسهولةبارتلبى اتركها تذهب
    - Bırak onu Victor. - Victor sonunda parsayı toplar. Open Subtitles اتركها تذهب يا فكتور
    - Kaç, kaç hadi! - Bırak onu gitsin... Open Subtitles اهرب اتركها تذهب
    Bırak onu! Open Subtitles اتركها تذهب
    Bırak onu. Open Subtitles اتركها تذهب
    Bırak onu. Open Subtitles اتركها تذهب
    - Dur dedim! Bırak onu! Open Subtitles -قلت، توقّف، اتركها تذهب !
    Onu bırak dedim. Open Subtitles لقد قلت لك اتركها تذهب..
    - Onu bırak yoksa seni öldürürüm! Open Subtitles - اتركها تذهب او اقتلك
    - Onu bırak. Open Subtitles - اتركها تذهب.
    Bırak kızı! Open Subtitles اتركها تذهب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more