Bırakın onu, zaman yok! | Open Subtitles | اتركوه لا فائدة سنحاول استخدام قارب الميمنة, اسرعو |
Bırakın onu. Hepinizi daha önce de yendim ve yeniden yenebilirim. | Open Subtitles | اتركوه يذهب ، لقد هزمتكم جميعاً من قبل و سوف أعيد الكرة |
Evet çocuklar, rahat Bırakın onu. - Adam bir kahraman. | Open Subtitles | اوتعلموا يا رفاق اتركوه وحده حسناً, ها هو البطل |
- Konuştuğumuz şey bu- - Bırak onu dedim! | Open Subtitles | هذا ليس ما تناقشنا بشأنه - قلت اتركوه - |
Onu bırakın ve Tanrı aşkına elbiselerini verin. | Open Subtitles | ...اتركوه بحق السماء وأعيدوا إليه ثيابه |
Bırakın gitsin, hareket etmiyor. | Open Subtitles | اتركوه انه لن يقاوك |
Hadi, Onu rahat bırak! | Open Subtitles | هيا، اتركوه وشأنه |
Tanrım, Onu rahat bırakın! | Open Subtitles | \u200f - اتركوه وشأنه! |
Çocuklar Hossein yorgun. Rahat Bırakın onu. | Open Subtitles | يا رجال ، حسين متعب ، اتركوه بسلام |
Bırakın onu yoksa burayı yakarım. | Open Subtitles | اتركوه و شأنه... و إلّا سيحترق هذا المكان. |
Bırakın onu... ve onu engellemeyin. | Open Subtitles | اتركوه ولا تخشوا حضوري |
Rahat Bırakın onu. | Open Subtitles | مهلاً , اتركوه وشأنه |
Lucas! Bırakın onu gitsin. İstediğiniz benim. | Open Subtitles | لوكاس , اتركوه أنا من تريدون |
Bırakın onu gitsin. İstediğiniz benim. | Open Subtitles | اتركوه أنتم تريدونني |
Bırakın onu, aptallar. | Open Subtitles | اتركوه يا بلهاء |
Tim! Tim! Bırakın onu! | Open Subtitles | تيم, تيم, اتركوه |
Serbest Bırak onu. | Open Subtitles | اتركوه |
Bırakın onu, bırakın! | Open Subtitles | إليكم عنه، اتركوه! |
Bırakın gitsin. | Open Subtitles | حسبكم ! اتركوه لحاله |
Onu rahat bırak. | Open Subtitles | اتركوه لحاله |
Onu rahat bırakın! | Open Subtitles | اتركوه |