Gördün mü? Yastık almanın iyi bir fikir olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | اترى الم اقل لك ان تلك الوسائد ستكون فكره جيده |
Şöför bey, tepedeki ışığı Gördün mü? | Open Subtitles | ايها السائق، اترى ذلك الضوء هناك؟ النافذة؟ |
Gördün mü profesör, bu yüzden bundan sonra burada kalman gerek. | Open Subtitles | اترى يأستاذ، وهذا هو السبب في أنك بحاجة الى عصا من الآن فصاعدا |
Bak, şuradaki insanları görüyor musun? Burada olmaz tamam mı? | Open Subtitles | اسمع اترى هؤلاء الناس لا نستطيع ان نفعل هذا هنا |
Senin hâlâ anlamakta zorlandığın şey işte bu. | Open Subtitles | اترى,ها هو ما استطيع ان اراه لازلت تحتاج لان تفهم |
Şu duvarı Gördünüz mü? Yangın duvarı. | Open Subtitles | اترى هذه المادة الالمونية انها واقى من النيران |
Şapkanı aldım. Gördün mü? Ben de komiklik yapabiliyorum. | Open Subtitles | لقد اخذت قبعتك اترى يمكننى ان اكون مضحك ايضا |
Gördün mü, Peter, bizim bakış açımız, bir erkek taşıdığı silah kadar büyüktür. | Open Subtitles | اترى يابيتر ،نحن نرى ان الرجل كبير بقدر حجم مسدسه |
Gördün mü? Yedek kulübesinde zaten ısınmıştı peki neden oyun içinde de ısınıyor? | Open Subtitles | انتظر , اترى لقد كان يجري تدريبات الاحماء |
Gördün mü, o kadar da kötü değil. Versace, gerçekten çok düzgün. | Open Subtitles | اترى , ذلك ليس سيئا جدا هذا الجانب جميل جدا |
Gördün mü? Hiç de fena değil. | Open Subtitles | اترى , ذلك ليس سيئا جدا هذا الجانب جميل جدا |
Gördün mü, yolun sonunda her zaman, her şey bir araya gelirken, insanlar çaresizce davranmaya başlarlar. | Open Subtitles | اترى هي دائما النهايه عندما كل شيئ يجتمع يبدؤن الناس بحركات يائسه |
Bak. Ciğerindeki koca deliği görüyor musun? | Open Subtitles | انظر، اترى ذلك الثقب الكبير الذي لديك هنا |
Şu ağacı görüyor musun, Arnold? | Open Subtitles | تبدو انها ارهفت حواسي. اترى هذه الشجرة هنا يا ارنولد؟ |
Oradaki küçük kızı görüyor musun? | Open Subtitles | انظر .. اترى تلك الفتاة الصغيرة هناك ؟ ؟ |
Bak, bana sinyalci diyebilirsin. | Open Subtitles | اترى ان تستطيع ان تناديني بالرجل متعدد الاشارات |
İşte bu boru hattı. Ta denize kadar uzanıyor. | Open Subtitles | هذا خط الانابيت,اترى كل المسافه الى البحر |
Şu sırtı geçmeliyiz, Gördünüz mü? | Open Subtitles | عندنا صليب اترى تلك الثلاثة من طيّات الأرض ؟ |
Eşikteki çizikleri görüyorsun. | Open Subtitles | واطسون اترى اثر الخف هذا على عتبه النافذه |
Kırmızı bereli kadını görüyor musunuz? | Open Subtitles | اترى تلك المرأة ذات القبعة الحمراء؟ اجل سيدي |
Kendilerini Tanrı'nın gözetiminde tutmak için nasıl da yüzbinlercesi geliyor Bakın. | Open Subtitles | اترى كيف يأتون بمئات الآلاف للحفاظ على أنفسهم في صالح الله |
- Gördüğün gibi dost olabiliyoruz. - Bunu hissediyorum. | Open Subtitles | .اترى" يمكننا ان نكون اصدقاء - .انا اشعر بذلك - |
Görüyorsunuz ki, şu an için, klon ordusunun zaferi bizi barışa götürebilecek tek şey. | Open Subtitles | اترى انتصار جيش المستنسخين , للان هو السبيل الوحيد الذي يقودنا الى السلام |