Bana bir iyilik yapar mısın diye merak ediyorum. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا كنت اتسآءل اذا كان بإمكانك أن تسدي الي صنيعاً |
Şişenin gerçekten hoşça kal mı demek olduğunu merak etmeye başladığımı söylersin. | Open Subtitles | ؟ اخبرها انني بدأت اتسآءل اذا كانت الزجاجه تعني الوداع |
Ben sadece siz vurulduktan sonra yaptığımız ameliyatta beraber ne kadar iyi olduğumuz göz önüne alınırsa benim için tavsiye mektubu yazmayı tekrar düşünür müsünüz diye merak etmiştim. | Open Subtitles | كنت اتسآءل فحسب, على ضوء عملنا الجيد سوياً بالجراحة, بعد أن تم تصويبك بالرصاص, |
Onlardan elinde fazla olup olmadığını merak ediyorum. | Open Subtitles | اتسآءل لو كان عنده الكثير مثل هذة |
Hep merak etmişimdir. Sen ne kazandın bundan? | Open Subtitles | كنت اتسآءل ,ماذا جنيت من وراء هذا ؟ |
Yok, hayır. Sadece merak ediyorum. Onun yerinde olsam kalkardı heralde. | Open Subtitles | إني اتسآءل فحسب, لأنني أظنني سأفعل ذلك |
Geleceğin nasıl olduğunu merak ediyorum. | Open Subtitles | انا اتسآءل عن ما سيحمله المستقبل |
Tam olarak neye bekçilik edeceğini merak ediyorum doğrusu. | Open Subtitles | اتسآءل ماذا يحرس بالضبط؟ |
Gaius, buradasın, nereye kaybolduğunu merak etmeye başlamıştım. | Open Subtitles | (جايوس) ها أنت ذا لقد كنت بدأت اتسآءل اين قد تكون ذهبت |
Ne çeşit bir saçmalık olacak merak ediyorum. | Open Subtitles | اتسآءل مانوع هذا السباق ؟ |