| Kayıtlarımın bir kopyasını gönderebilme şansınız var mı acaba diye soracaktım. | Open Subtitles | كنت اتسأل هل استطيع ان احصل على نسخة من من السجلات |
| Merak ediyorum da, acaba şu muhteşem kekinizden biraz daha var mıdır? | Open Subtitles | انا فقط اتسأل هل لديك المزيد من هذا الكعك المدهش |
| Resimleri nereden aldığınızı söyleyebilir misiniz acaba? | Open Subtitles | . كنت اتسأل هل تقول لي من أين تأتي هذه الصور |
| Eğer söyleyebilirim acaba Banaolumlu tarafı hakkında | Open Subtitles | انا اتسأل هل تستطيع اخبارى عن الجوانب الايجابيه |
| Hizmetçim de yoldadır gerçi ama acaba üstümü başımı temizlemek için banyonu bir dakikalığına kullanabilir miyim? | Open Subtitles | الخادمه فى طريقها ولكنى اتسأل هل يمكننى ان استعمل حمامك لأغتسل؟ |
| Libby, acaba önümüzdeki hafta benimle yemeğe çıkmak ister misin? | Open Subtitles | ليبي , كنت اتسأل, هل تريدين الذهاب... للعشاء معي الاسبوع القادم؟ |
| acaba... | Open Subtitles | ... اتسأل ... هل تسألت أبداً |
| acaba, ben şimdi biraz daha Türk lokumu alabilir miyim? | Open Subtitles | كنت اتسأل هل يمكنني ... ِ |
| Bazen merak ederim, Stalin 'in fedaileri sandığı kişiler acaba kafasına bir mermi sıkmaya mı çekiyorlardı onu? | Open Subtitles | احياناً اتسأل هل اعتقد بأن (ستالين) سيقوم بأعتقاله ويضع الرصاصه في رأسه هل اعتقد بأن (ستالين) سيقوم بأعتقاله ويضع الرصاصه في رأسه |