"اتسائل اذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • mu acaba
        
    • merak ediyordum
        
    • merak ediyorum
        
    Biz evliyken hiç orgazm oldu mu acaba yoksa o gece numara mı yaptı? Open Subtitles اتسائل اذا كان لديها حقا نشوة جنسيا حين كنا متزوجين او قامت باوهامى بذلك تلك الليلة
    Arkadaşın oldukça iyi bir tüccar. Herhangi bir şeye dikkat ediyor mu acaba merak ediyorum. Open Subtitles صديقك هذا جشع جدا اتسائل اذا كان يهتم بأى شىء حقا
    Gezgin satıcılar okul gereçleri de satıyor mu acaba? Open Subtitles أنا اتسائل اذا كان البائع المتجول يبيع اغراض المدارس ؟
    Aslında, nişanı atmakta biraz acele edip etmediğimizi merak ediyordum. Open Subtitles انا اتسائل اذا كنا تصرفنا على عجلة و لغينا خطوبتنا
    Sadece tüm gün burada bunlarla uğraşıp uğraşmayacağını merak ediyordum. Open Subtitles اتسائل اذا كنت ستبقى هنا تمر بهذا الاشياء طوال اليوم
    Sadece tüm gün burada bunlarla uğraşıp uğraşmayacağını merak ediyordum. Open Subtitles اتسائل اذا كنت ستبقى هنا تمر بهذا الاشياء طوال اليوم
    Bir sigorta şirketi profesyonel bir katile sigorta yapar mı merak ediyorum? Open Subtitles دائماً اتسائل اذا كانت اي من شركات التأمين تأمن على قاتل محترف
    merak ediyorum acaba hazır kutuda mı yoksa ev yapımı mı? Open Subtitles اتسائل اذا كانت تأتي من مكان ما . او محلّية الصّنع
    Kendisi biliyor mu acaba? Open Subtitles اتسائل اذا كان يعرف
    Saçma düşündüğümü biliyorum, eminim ki her şey yolunda gidecektir ama bana moral vermek için hastaneye gelir misiniz diye merak ediyordum. Open Subtitles كنت اتسائل اذا كان بامكانكم دعمها معنويًا في المستشفى
    Sahada bir şeyler yapabilir miyiz diye merak ediyordum. Open Subtitles كنت اتسائل اذا امكننا ان نحضى ببعض الوقت في الملعب
    Bayan Taylor, "Meşale" röportajınız için bir zaman ayarlayabilir miyiz diye merak ediyordum. Open Subtitles السيدة تايلور كنت اتسائل اذا كان بإمكاننا ان نحجز وقتاً لمقابلتك
    Ben de hala bu işi yapıp yapmadığını merak ediyordum. Open Subtitles ... كنت قد بدات اتسائل اذا ماكانت تلك مازالت مهنتك
    Fakat, Devin'in benim fahişe fetişimi Christa'dan daha fazla, kabul edip etmeyeceğini merak ediyordum Open Subtitles ولكني كنت اتسائل اذا كانت ديفين ستتقبل خيالاتي حول العاهرات بطريقة افضل من كريستا
    Sadece merak ediyorum, eğer istersen sana çay ya da benzeri bir şey ısmarlayabilirim. Open Subtitles كنت اتسائل اذا كنتي تريدين احتساء بعض الشاي أو شيء ما هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more