"اتصالاتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • iletişim
        
    • iletişimimizi
        
    • İletişimimiz
        
    • telefonlarımıza
        
    • Aramalarımızın
        
    • Bağlantılarımıza
        
    • bağlantılarımızı
        
    ve iletişim sistemiz bozulduğuna göre, her şeyin yolunda olduğunu onlara söyleyemeyeceğiz. Open Subtitles و اتصالاتنا مقطوعة لذا لا يمكننا حتى أخبارهم أن كل شيء جيد
    Eğer David Palmer dün iletişim ofisimizi aradıysa elimizde, konuşmalarının bir kaydı olmalı. Open Subtitles إذا اتصل بها دايفيد بالمر البارحة فإن قسم اتصالاتنا سيكون لديه تسجيل لهذه المحادثة بالطبع
    Bu mekanı, malzemeleri ve iletişimimizi Tonkin ayarladı, ulaştırdı. Open Subtitles لقد رتّب تونكين هذا المكان ، مؤونتنا ، و اتصالاتنا. إنّهُ حرّ.
    Böyle belirsiz bir durumun içinde bulunmak korkunç, Caldicott. Kriz anında iletişimimiz koptu. Open Subtitles وان نكون فى العتمة هكذا ان اتصالاتنا مقطوعة منذ الكارثة
    Öngösteri için canımızı dişimize takıp çalıştıktan sonra telefonlarımıza ve e-maillerimize cevap veremeyecek kadar meşguldünüz. Open Subtitles بينما لم تردي علي اتصالاتنا ورسائلنا بعد ان عملنا بكل مافب قلبنا في ورشة العمل؟
    Aramalarımızın hiçbirine geri dönmedi. Open Subtitles انها لم ترد على اي من اتصالاتنا
    Bağlantılarımıza, transfer edilen meblağları danışmanlık ücreti olarak göstermeleri... Open Subtitles لقد شاركت اتصالاتنا مع شركة لبدء الغزل لتحويل الأموال عن رسوم الاستشارات
    Çoğu zaman düşünmesek de, her şey aslında birbirine bağlıdır ve bağlantılarımızı yeniden sağlıklı kılmamız lazım. TED إننا لا نفكر بالأمر كثيراً، ولكن كل شيءٍ متصل، ونحن بحاجةٍ لإعادة اتصالاتنا إلى حالتها الصحيّة.
    36 saat önce askeri iletişim ağı ihlal edildi. Open Subtitles قبل 36 ساعة وقع اختراق لشبكة اتصالاتنا العسكرية
    Eğer o bizim iletişim protokollerine cevap verseydi tahliye iyi bir fikir olacaktı. Open Subtitles استخلاصها ستكون فكرة جيدة اذا كانت ترد على أنظمة اتصالاتنا
    Şu andan itibaren sadece şifreli iletişim kuracağız. Bunu ezberle, sonra da yak. Open Subtitles من الآن وصاعداً، اتصالاتنا ستكون مشفرة تعلّمها ثم احرق هذه الأوراق
    İletişim uçbirimimize bakmaya fırsatınız olmuştur umarım. Open Subtitles اتمنى ان حظيتم كلكم بفرصة لتفقد محطات اتصالاتنا
    İletişim sinyalimizi bozdular. Gemilerin yörüngede çatıştığını gördüm. Open Subtitles شوشو على اتصالاتنا رأيت السفن تشتبك في المدار
    Ayrıca o anda arazide iletişim sinyalimiz de bozulmuştu. Open Subtitles وفي ذلك الوقت، تم التشويش على اتصالاتنا في الميدان
    İletişimimizi felç etmek ister gibiler. Open Subtitles يبدو أنّهم يريدون تعطيل وسائل اتصالاتنا
    İletişimimizi izlediklerinden eminim. Open Subtitles لا شكّ لديّ بأنّهم يراقبون اتصالاتنا
    General Kenobi'ye ulaşamıyoruz. Her kim yapmışsa, iletişimimizi engellemiş. Open Subtitles مهماً كان من قام بتعطيل اتصالاتنا
    ...gökyüzü mor olduğundan beri iki gün oldu, tüm iletişimimiz kesik, ve tamir edemem, ve hatırlarsan Coleen'in durumu-- Open Subtitles يومان منذ أن تحولت السماء للّون الأرجواني لم نعد نستطيع الرؤية و انقطعت اتصالاتنا و لم يعد باستطاعتي التوصيل ثانية
    İletişimimiz %93 oranla kelimelere dayanmaz. İlk günden beri savunma yapıyorsun. Open Subtitles ‫93 بالمئة من اتصالاتنا غير شفوية أنت تدلي بالشهادة من اليوم الأول
    Bütün gece telefonlarımıza çıkmadın. Yeter artık. Open Subtitles كنت تتجاهل اتصالاتنا طوال الليل كف عن ذلك
    Arkadaşların hala telefonlarımıza cevap vermiyor? Open Subtitles مايزال أصدقائك لايجيبون على اتصالاتنا.
    Aramalarımızın hiç birine cevap vermiyorlar. Open Subtitles . هم لا يستجيبون لأي من اتصالاتنا
    Bağlantılarımıza, transfer edilen meblağları danışmanlık ücreti olarak göstermeleri... Open Subtitles لقد شاركت اتصالاتنا مع شركة لبدء الغزل لتحويل الأموال عن رسوم الاستشارات
    Tüm bağlantılarımızı iptal etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تمحي جميع اتصالاتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more