"اتصلت بها" - Translation from Arabic to Turkish

    • onu aradım
        
    • Onu aradın
        
    • kez aradım
        
    • onu ararsan
        
    • Onu aradığını
        
    • Onu aradığına
        
    • Onunla konuştun
        
    Gelmeden onu aradım. Tutuklandığınızı ondan öğrendim. Open Subtitles لقد اتصلت بها قبل أن آتي وبهذا اكتشفت أنه تم اعتقالكم
    onu aradım ama numarasını değiştirmiş. Open Subtitles ثم اتصلت بها فوجدت انها غيرت رقم التيليفون
    Sızmadan önce onu aradım mı bari? Open Subtitles هل اتصلت بها على الأقل قبل أن أفقد وعيي؟
    Yakınlarda Onu aradın mı? Open Subtitles هل اتصلت بها مؤخرا؟
    - Hadi Onu aradın diyelim. Open Subtitles - لذا دعنا نقول انك اتصلت بها.
    Onu binlerce kez aradım. Sesli mesaj moduna geçip duruyor! Open Subtitles لقد اتصلت بها كثيراً جداً لكن يتم تحويلي للرسائل الصوتيه
    Seni istemediği bir zamanda onu ararsan eğer, zayıf biri olursun ve pişman olursun. Open Subtitles اذا اتصلت بها و قالت لك ألا تتصل بها و ستبدو ضعيفا و ستندم على هذا
    Onu aradığını biliyorum Norman ve bunun için kızmıyorum sana. Open Subtitles أعلم أنك اتصلت بها يا (نورمان) ولست غاضباً من ذلك
    Onu aradığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أُصدق أنك اتصلت بها
    Evet, onu aradım, kocasının merkezde olduğunu söyledim. Open Subtitles نعم، اتصلت بها قلت لها أن زوجها في المركز
    Hayır, ben onu aradım. Çünkü neler olup bittiğini sen bana söylemeyince, kendim öğrenmeye karar verdim. Open Subtitles كلّا، أنا من اتصلت بها لأنك لم تخبرني بما يجري لذا قررت البحث بنفسي
    Britney McCabe'in Neil ile çıktığı randevudan sonra bıraktığı mesajı araştırmak için onu aradım. Open Subtitles لقد اتصلت بها لاتتبع الرسالة التي تركتها بريتني مكابي بعد موعدها مع نيل
    Sabah onu aradım ve geçen ayki doğum gününü unuttuğuna ikna ettim. Open Subtitles اتصلت بها و أقنعتها أنها نسيت عيد ميلادك ذلك الشهر.
    Dün onu aradım ama birkaç günlüğüne uzağa gitmiş. Open Subtitles لقد اتصلت بها البارحة, لكن من الواضح انها قد خرجت بعيداً لعدة ايام
    Hemen onu aradım ve çıkma teklif ettim.. Open Subtitles اتصلت بها مباشرة ودعوتها للخروج معي
    - Sen de Onu aradın. Open Subtitles -اذًا اتصلت بها
    Onu aradın. Open Subtitles اتصلت بها
    Ama Onu aradın. Open Subtitles لكنك اتصلت بها
    -Evet, onu bir iki kez aradım. Open Subtitles لا , نعم , لقد اتصلت بها العديد من المرات , كما تعرف
    Bak, eğer onu ararsan olabilecek en kötü şey, onunla konuşmaman olur. Open Subtitles إذا اتصلت بها فأسوأ أمر يمكن أن يحدث هو ألا تتحدث معها مرة أخرى
    Onu aradığını sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنك اتصلت بها
    Onu aradığına inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق انك اتصلت بها !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more